# Translation of Plugins - WP Customer Area - Development (trunk) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Customer Area - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:30:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Customer Area - Development (trunk)\n"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:272
msgid "You must specify the context"
msgstr "Debes especificar el contexto"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-view-address.template.php:74
#: src/php/core-addons/addresses/templates/pdf-view-address.template.php:53
#: src/php/core-addons/addresses/templates/view-address.template.php:61
msgid "VAT ID - %s"
msgstr "ID del IVA, %s IVA aplicado"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1451
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1452
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1433
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1436
msgid "Alt Text"
msgstr "Texto alternativo"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1438
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1439
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1446
msgid "Class"
msgstr "Clase"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1418
msgid "Circle"
msgstr "Circulo"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1419
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1413
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfa minúscula"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1412
msgid "Numbered"
msgstr "Numerado"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1363
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1361
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1344
msgid "Align center"
msgstr "Alinear al centro"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1336
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1349
msgid "Recent Color"
msgstr "Colores recientes"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1322
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1443
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1444
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1460
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1417
msgid "Disc"
msgstr "Disco"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1437
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1400
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1399
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1395
msgid "Insert horizontal rule"
msgstr "Insertar línea horizontal"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1362
msgid "Text formatting"
msgstr "Formatos de texto"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1360
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1357
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1356
msgid "Reset to default"
msgstr "Restaurar a los valores por defecto"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1351
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1353
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1320
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1319
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1440
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1447
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1316
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "Insertar una regla horizontal"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1457
msgid "Cleaner"
msgstr "Limpiador"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1434
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1453
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1369
msgid "Escape"
msgstr "Escape"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1410
msgid "List Styles"
msgstr "Lista de estilos"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1313
msgid "Delete table"
msgstr "Borrar tabla"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1335
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1332
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista ordenada"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1331
msgid "Unordered list"
msgstr "Lista desordenada"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1327
msgid "Header 5"
msgstr "Cabecera 5"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1321
msgid "Quote"
msgstr "Cita"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1306
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1302
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en una nueva ventana"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1300
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a mostrar en pantalla"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1298
msgid "Unlink"
msgstr "Quitar enlace"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1311
msgid "Delete row"
msgstr "Borrar la fila"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1297
msgid "Insert Link"
msgstr "Insertar enlace"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1312
msgid "Delete column"
msgstr "Borrar columna"

#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:175
msgid "Payment ID is not specified"
msgstr "ID del pago no especificado"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-submit.template.php:13
msgid "Search within %s"
msgstr "Buscar dentro de %s"

#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:488
msgid "Your license is active !"
msgstr "¡Tu licencia está activa!"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:61
msgid "Add-on licensing"
msgstr "Licencias de las extensiones"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1144
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1081
msgid "License is not active."
msgstr "La licencia no está activa."

#: src/php/core-classes/addon.class.php:228
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:225
msgid "Professional (FR)"
msgstr "Profesional (FR)"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:222
msgid "Professional"
msgstr "Profesional"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:219
msgid "Personal (FR)"
msgstr "Personal (FR)"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:216
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:208
msgid "Select product ID"
msgstr "Seleccionar ID de producto"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:837
#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:871
msgid "The API Key is missing from the deactivation request."
msgstr "Falta la clave de API en la solicitud de desactivación."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:813
msgid "Deactivates an API Key so it can be used on another blog."
msgstr "Desactiva una clave API para que pueda usarse en otro blog."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:776
msgid "API Key deactivated. "
msgstr "Clave API desactivada."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:749
#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:787
msgid "The API Key activation could not be commpleted due to an unknown error possibly on the store server The activation results were empty."
msgstr "La activación de la clave API no se pudo completar debido a un error desconocido posiblemente en el servidor de la tienda. Los resultados de la activación estaban vacíos."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:740
msgid "Connection failed to the License Key API server. Try again later. There may be a problem on your server preventing outgoing requests, or the store is blocking your request to activate the plugin/theme."
msgstr "Error de conexión con el servidor API de clave de licencia. Vuelve a intentarlo más tarde. Puede haber un problema en su servidor que impide las solicitudes salientes, o la tienda está bloqueando su solicitud para activar el complemento / tema."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:734
msgid "%s activated. "
msgstr "%s activado. "

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:591
msgid "Deactivated"
msgstr "Desactivado"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:587
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:575
msgid "Deactivate API Key"
msgstr "Desactivar clave API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:571
msgid "API Deactivation"
msgstr "Desactivación del API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:562
msgid "API Key Status"
msgstr "Estado Clave API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:547
msgid "Product ID"
msgstr "ID de Producto"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:538
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:515
#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:519
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:333
#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:566
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Habilitar actualizaciones automáticas"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:329
#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:560
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Deshablilitar actualizaciones automáticas"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:323
#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:552
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Actualizaciones automáticas deshabilitadas"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:321
#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:548
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Actualizaciones automáticas habilitadas"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:312
#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:537
msgid "Auto-updates unavailable."
msgstr "Actualizaciones automáticas no disponibles."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:132
msgid "API Key Deactivation"
msgstr "Desactivación clave API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:131
#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:534
msgid "API Key Activation"
msgstr "Activación de la clave API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:130
msgid " API Key Activation"
msgstr "Activación de la clave API"

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:129
msgid " Activation"
msgstr "Activación"

#. Author URI of the plugin
#: customer-area.php
msgid "https://foobar.studio"
msgstr "https://foobar.studio"

#. Author of the plugin
#: customer-area.php
msgid "Foobar Studio"
msgstr "Foobar Studio"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:237
msgid "Universal (FR)"
msgstr "Universal (FR)"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:234
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:231
msgid "Developer (FR)"
msgstr "Desarrollador (FR)"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:273
msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Soporte</a>"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:269
msgid "<a href=\"%s\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Documentación</a>"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:309
msgid "You have not activated your license or the one entered is not valid. Please <a href=\"%s\">activate your license</a>."
msgstr "No ha activado su licencia o la ingresada no es válida. Por favor, <a href=\"%s\">active su licencia</a>."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:483
#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:163
msgid "<b>Warning!</b> You're blocking external requests which means you won't be able to get %s updates. Please add %s to %s."
msgstr "<b>¡Advertencia!</b> Estás bloqueando solicitudes externas, lo que significa que no podrás obtener %s actualizaciones. Agregue %s a %s."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:67
msgid "Since our 7.10.0 version, focus has mainly been on restoring our website, licensing backend and shop. However, we have included in this release a few bug fixes and a couple of new minor features."
msgstr "Desde nuestra versión 7.10.0, el enfoque se ha centrado principalmente en restaurar nuestra web, licenciar la administración y compras. Sin embargo, hemos incluido en esta versión algunas correcciones de fallos y un par de nuevas características menores."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:58
msgid "New backend for our add-on licensing system"
msgstr "Nueva administración para nuestro sistema de licencias de extensiones"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:62
msgid "Our licensing system has changed completely and thus we had to adapt the plugin to that new backend. This is why we considered this version a breaking change. All add-ons will need to be updated too. If you have any add-on and need to renew your licence keys, please read our blog post and send us an email with all the details we require."
msgstr "Nuestro sistema de licencias ha cambiado por completo y, por lo tanto, tuvimos que adaptar el plugin a esa nuevo administración. Es por eso que consideramos esta versión como un cambio rotundo. Todas las extensiones también deberán actualizarse. Si tienes alguna extensión y necesitas renovar tus claves de licencia, lee nuestra publicación de blog y envíenos un correo electrónico con todos los detalles que requerimos."

#: src/php/core-classes/Licensing/licensing-client.class.php:202
msgid "The <strong>WP Customer Area - %s</strong> add-on licence has not been activated! Visit the %slicenses settings page%s to activate it."
msgstr "¡No se ha activado la licencia de la extensión de <strong>WP Customer Area -%s </strong>!Visita la página de ajustes de %slicencias%s para activarla."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1092
msgid "Please enter your license key, the right product ID and press the « activate » button."
msgstr "Introduce tu clave de licencia, el ID de producto correcto y presiona el botón «activar»."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1072
msgid "License is active on this website. You have used your %d activation(s) included in that license type."
msgstr "La licencia está activa en esta web. Has utilizado tus %d activaciones incluidas en ese tipo de licencia."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1064
msgid "License is active on this website. You are still allowed to activate it on %d other website(s)."
msgstr "La licencia está activa en esta web. Aún puedes activarlo en %d otras web."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1058
msgid "License is active and you are allowed to activate it on any number of website."
msgstr "La licencia está activa y puedes activarla en cualquier número de web."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:498
msgid "You can also manage license activations from the %smy account page%s on the WP Customer Area website. For example, when you want to move a license from one website to another."
msgstr "También puedes gestionar las activaciones de licencias desde la página de %smi cuenta %s en la web de WP Customer Area. Por ejemplo, cuando deseas mover una licencia de una web a otra."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:490
msgid "You should have received those keys in your purchase confirmation email. You can however also find them in the %smy account page%s on the WP Customer Area website."
msgstr "Deberías haber recibido esas claves en tu correo electrónico de confirmación de compra. Sin embargo, también puedes encontrarlas en %sla página «Mi cuenta»%s en la web de WP Customer Area."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:485
msgid "You must set the proper product ID (personal, professional or developer) or else activation will fail."
msgstr "Debes establecer el ID de producto adecuado (personal, profesional o desarrollador) o, de lo contrario, la activación fallará."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:466
msgid "The <strong>%s</strong> API Key has not been activated, so the %s is inactive! %sClick here%s to activate <strong>%s</strong>."
msgstr "La clave de la API <strong>%s</strong> no ha sido activada, por lo que ¡%s está inactivo! %sHaz clic aquí%s para activar<strong>%s</strong>."

#: libs/php/wc-api-manager-php-library/wc-am-client.php:442
msgid "The API Key could not be deactivated. Use the API Key Deactivation tab to manually deactivate the API Key before activating a new API Key. If all else fails, go to Plugins, then deactivate and reactivate this plugin, or if a theme change themes, then change back to this theme, then go to the Settings for this plugin/theme and enter the API Key information again to activate it. Also check the My Account dashboard to see if the API Key for this site was still active before the error message was displayed."
msgstr "La clave de la API no se ha podido desactivar. Usa la pestaña de desactivación de la clave de la API para desactivar manualmente la clave de la API antes de activar una nueva clave de la API. Si todo lo demás falla, ve a «Plugins», luego desactiva y vuelve a activar este plugin o, si un tema cambia el tema, entonces vuelve a este tema, después ve a los ajustes para este plugin/tema e introduce de nuevo la información de la clave de la API para activarlo. Comprueba también el escritorio de «Mi cuenta» para ver si la clave de la API para este sitio seguía activa antes de que se mostrara el mensaje de error."

#: src/php/core-classes/addon.class.php:281
msgid "<a href=\"%s\">Activate license</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Activar licencia</a>"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:89
msgid "Since our 7.9.0 version, there have been 21 new features and over 30 bug fixes and tweaks. For example, you can now search for attachments inside private files using the search add-on. There are some new custom fields placeholders in notifications. We fixed many issues related to PHP sessions, 404 errors, permission errors according to your feedback."
msgstr "Desde nuestra versión 7.9.0, ha habido 21 características nuevas y más de 30 correcciones de fallos y retoques. Por ejemplo, ahora puedes buscar archivos adjuntos dentro de archivos privados utilizando el complemento de búsqueda. Hay algunos marcadores de posición de campos personalizados nuevos en las notificaciones. Solucionamos muchos problemas relacionados con las sesiones de PHP, errores 404, errores de permisos de acuerdo con tus comentarios."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:84
msgid "We created a new filter cuar/private-content/view/disable-css-resets to disable CSS overrides into the area that will allow integration of third party plugins (like page builders) into your private area. Read our blog post to get some more details about that. Be warned that using this class allows plugin integration, but may introduce graphical issues depending on your theme."
msgstr "Creamos un nuevo filtro cuar/private-content/view/disable-css-resets para deshabilitar las anulaciones de CSS en el área que permitirá la integración de plugins de terceros (como maquetadores de páginas) en su área privada. Lee la publicación de nuestro blog para obtener más detalles al respecto. Tenga en cuenta que el uso de esta clase permite la integración de complementos, pero puede presentar problemas gráficos según tu tema."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:83
msgid "Third-party plugins integration"
msgstr "Integración de plugins de terceros"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:79
msgid "We improved the design to make it more elegant on large screens and added the possibility to set max-width through a filter for single content posts and forms. We also added a filter to display post titles, added a \"year archives\" link in date archives widgets, improved the way our columns system work, and many other cool things."
msgstr "Mejoramos el diseño para hacerlo más elegante en pantallas grandes y agregamos la posibilidad de establecer el ancho máximo a través de un filtro para entradas y formularios de contenido único. También agregamos un filtro para mostrar los títulos de las entradas, agregamos un enlace de \"archivos de año\" en los widgets de archivos de fechas, mejoramos la forma en que funciona nuestro sistema de columnas y muchas otras cosas interesantes."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:78
msgid "Design enhancements"
msgstr "Mejoras de diseño"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:75
msgid "Tweaking the User Experience"
msgstr "Retoque la experiencia del usuario"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:226
msgid "Create a new page assigned to this owner"
msgstr "Crea una nueva página asignada a este propietario"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:223
msgid "Assign new page"
msgstr "Asignar nueva página"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:189
msgid "Create a new page linked to this project"
msgstr "Crea una nueva página enlazada a este proyecto"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:186
msgid "Attach new page"
msgstr "Adjuntar nueva página"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:85
msgid "WP Customer Area has run into a critical error. Please contact our support at <a href=\"mailto://%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "WP Customer Area se ha encontrado con un error crítico. Póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia en <a href=\"mailto://%1$s\">%1$s</a>."

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:227
msgid "Create a new file assigned to this owner"
msgstr "Crea un nuevo archivo asignado a este propietario"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:224
msgid "Assign new file"
msgstr "Asignar archivo nuevo"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:190
msgid "Create a new file linked to this project"
msgstr "Crea un nuevo archivo enlazado  a este proyecto"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:188
msgid "Attach new file"
msgstr "Adjuntar un nuevo archivo"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:225
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:225
msgid "Not yet assigned"
msgstr "Aún no asignado"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:224
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:224
msgid "This content is not yet assigned to anyone"
msgstr "Este contenido aún no está asignado a nadie"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:112
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:112
msgid "More"
msgstr "Más"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:159
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:159
msgid "Show all similar contents published in %1$s"
msgstr "Mostrar todos los contenidos similares publicados en %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:154
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:154
msgid "Month archives"
msgstr "Archivos mensuales"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:153
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:153
msgid "Show all similar contents published in %2$s %1$s"
msgstr "Mostrar todos los contenidos similares publicados en %2$s %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:103
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:103
msgid "Show all similar contents from %s"
msgstr "Mostrar todos los contenidos similares de %s"

#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:1138
msgid "%s project"
msgid_plural "%s projects"
msgstr[0] "%s proyecto"
msgstr[1] "%s proyectos"

#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:1134
msgid "%s group"
msgid_plural "%s groups"
msgstr[0] "%s grupo"
msgstr[1] "%s grupos"

#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:1130
msgid "%s role"
msgid_plural "%s roles"
msgstr[0] "%s perfil"
msgstr[1] "%s perfiles"

#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:1126
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s usuario"
msgstr[1] "%s usuarios"

#: src/php/core-addons/post-owner/templates/post-owner-link-grp.template.php:16
msgid "This content is assigned to the group: %1s"
msgstr "Este contenido está asignado al grupo: %1s"

#: src/php/core-addons/post-owner/templates/post-owner-link-rol.template.php:16
msgid "This content is assigned to the role: %1s"
msgstr "Este contenido está asignado al perfil: %1s"

#: src/php/core-addons/post-owner/templates/post-owner-link-usr.template.php:16
msgid "This content is assigned to the user: %1s"
msgstr "Este contenido está asignado al usuario: %1s"

#: src/php/core-addons/post-owner/templates/post-owner-link-prj.template.php:16
msgid "This content is assigned to the project: %1s"
msgstr "Este contenido está asignado al proyecto: %1s"

#: src/php/core-addons/customer-dashboard/customer-dashboard-addon.class.php:101
msgid "WP Customer Area failed to initialize properly. Get support at <a href=\"mailto://%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "WP Customer Area no se pudo inicializar correctamente. Obten soporte en <a href=\"mailto://%1$s\">%1$s</a>."

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:96
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:96
msgid "Show %s's website"
msgstr "Mostrar la web de %s"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1642
msgid "The WP Customer Area failed to initialize. Please contact us at <a href=\"mailto://%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "The WP Customer Area no se pudo inicializar. Comuníquese con nosotros en <a href=\"mailto://%1$s\">%1$s</a>."

#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:418
msgid "Hello, %1$s"
msgstr "Hola, %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:217
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:217
msgid "0 user"
msgstr "0 usuarios"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:160
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:160
#: src/php/core-classes/templates/widget-content-dates.template.php:43
msgid "Year archives"
msgstr "Archivos anuales"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:318
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:111
msgid "Since our 7.7.0 version, there have been many improvements on the design, but also many patches: 23 new features and over 49 issues fixes and tweaks. For instance, we made security updates and improvements regarding our dependencies. We also made some minor design adjustments."
msgstr "Desde nuestra versión 7.7.0, ha habido muchas mejoras en el diseño, pero también muchos parches: 23 nuevas características y más de 49 problemas corregidos y retoques. Por ejemplo, realizamos actualizaciones y mejoras de seguridad con respecto a nuestras dependencias. También hicimos algunos ajustes de diseño menores."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:106
msgid "Many of you have let us know that it is embarrassing to have on pages of content, only the posts assigned to the connected user. We listened to you, and we added on the pages \"My files\", \"My pages\" (etc.) the possibility to add the contents created by the current connected user: Uncheck the checkbox in Settings -> WP Customer Area -> {private content type} -> Frontend Integration -> Content queries."
msgstr "Muchos de vosotros nos han hecho saber que es vergonzoso tener en páginas de contenido solo las publicaciones asignadas al usuario conectado. Te escuchamos y agregamos en las páginas \"Mis archivos\", \"Mis páginas\" (etc.) la posibilidad de agregar los contenidos creados por el usuario conectado actual: Desmarca la casilla de verificación en Configuración -> WP Customer Area -> { tipo de contenido privado} -> Integración de vista pública-> Consultas de contenido."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:101
msgid "We decided to make some changes in the advanced frontend editor. It will not generate paragraph tags itself anymore, WP will (see wpautop function). It will now allow shortcode to be used, like the embed shortcode (so that you can insert videos and more). It will now remove any HTML data when pasting content to make the use of it simpler (HTML pasting is still allowed in code view)."
msgstr "Decidimos hacer algunos cambios en el editor avanzado de vista pública. Ya no generará etiquetas de párrafo por sí mismo, WP lo hará (consulte la función wpautop). Ahora permitirá que se use un shortcode, como el shortcode incrustado (para que pueda insertar videos y más). Ahora eliminará cualquier dato HTML al pegar contenido para simplificar su uso (todavía se permite pegar HTML en la vista de código)."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:100
msgid "Frontend editor enhancements"
msgstr "Mejoras en el editor de vista pública"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:97
msgid "Enhanced display control"
msgstr "Control de pantalla mejorado"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:105
#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:936
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:956
msgid "Content queries"
msgstr "Consultas de contenido"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:944
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:964
msgid "Hide contents created by the current connected user for listings related to %s and its sub-pages (category archive, date archive, widgets...)."
msgstr "Ocultar contenidos creados por el usuario conectado actualmente para el catálogo relacionado con %s y sus subpáginas (archivo de categorías, archivo de fechas, widgets...)."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:122
msgid "ACF Integration"
msgstr "Integración con ACF"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:127
msgid "User experience"
msgstr "Experiencia de usuario"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:110
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:132
msgid "Design enhancements and bug fixes"
msgstr "Mejoras de diseño y corrección de fallos"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:128
msgid "Many of you have let us know that it is embarrassing to have on pages of content, only the posts assigned to the connected user. We listened to you, and we added on the pages \"My files\", \"My pages\" (etc.) the possibility to add the contents created by the current connected user (see our blog post for more information)."
msgstr "Muchos de vosotros nos habéis hecho saber que es incómodo tener, en las páginas de contenido, solo las entradas asignadas al usuario conectado. Os hemos escuchado y hemos añadido en las páginas «Mis archivos», «Mis páginas», etc.; con la posibilidad de añadir los contenidos creados por el usuario conectado actualmente (mira nuestro blog para más información)."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:133
msgid "Since our 7.6.0 version, there have been many improvements on the design, but also many patches: 11 new features and over 21 issues fixes and tweaks. For instance, we optimized our code to allow a faster page load speed (check our readme file for more information)."
msgstr "Desde la versión 7.6.0, ha habido muchas mejoras en el diseño, pero también muchas actualizaciones: 11 nuevas características y más de 21 problemas corregidos y retocados. Por ejemplo, hemos optimizado nuestro código para permitir una carga más rápida de las páginas (revisa nuestro archivo «readme» para más información)."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:123
msgid "We made some huge updates on the ACF Integration add-on, its design and its compatibility with the popular ACF plugin from Elliot Condon. We made almost all the fields compatibles, except 4 of them (see our readme file for more information), and we re-wrote all the styles from ACF to make the fields compatibles with our design-extras add-on."
msgstr "Hicimos algunas actualizaciones importantes sobre el plugin de integración ACF, su diseño y su compatibilidad con el popular complemento ACF de Elliot Condon. Hicimos compatibles casi todos los campos, excepto 4 de ellos (ver nuestro archivo Léame para más información), y reescribimos todos los estilos de ACF para hacer los campos compatibles con nuestro complemento de extras de diseño."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:119
msgid "Create powerful forms using ACF and our ACF Integration add-on"
msgstr "Cree potentes formularios utilizando ACF y nuestro complemento de integración ACF"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item-container.template.php:34
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item-dashboard.template.php:34
msgid "%1$s file"
msgid_plural "%1$s files"
msgstr[0] "%1$s archivo"
msgstr[1] "%1$s archivos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:148
msgid "%1$s | %2$s"
msgstr "%1$s | %2$s"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-ui-helper.class.php:163
msgctxt "payment title format (type: title)"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-footer.template.php:45
msgid "%d attachment"
msgid_plural "%d attachments"
msgstr[0] "%d adjunto"
msgstr[1] "%d adjuntos"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1634
msgid "%s page has been deleted"
msgid_plural "%s pages have been deleted"
msgstr[0] "%s página se ha borrado"
msgstr[1] "%s páginas han sido borradas"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-templates.template.php:53
msgid "%s: %d template(s)"
msgstr "%s: %d plantilla(s)"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/pagination.template.php:21
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:188
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Title: %2$s\">%3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Título: %2$s\">%3$s</a>"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:176
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Username: %2$s\">%3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Usuario: %2$s\">%3$s</a>"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:247
msgid "<strong>Leave empty to use default folder</strong>:<br/><code>%s</code>"
msgstr "<strong>Dejar en blanco para utilizar la carpeta por defecto:</strong><br/><code>%s</code>"

#: src/php/core-addons/payments/payment-status.class.php:25
msgid "Abandoned"
msgstr "Abandonado"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:185
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:184
msgid "About WP Customer Area"
msgstr "Acerca de WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1200
msgid "Access files"
msgstr "Acceder a archivos"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:113
msgid "Access pages"
msgstr "Páginas de acceso"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:237
msgid "Access the WordPress admin area"
msgstr "Acceder al área de administración de WordPress"

#: src/php/core-addons/customer-account/customer-account-addon.class.php:47
msgid "Account - Details"
msgstr "Cuenta - Detalles"

#: src/php/core-addons/customer-account-edit/customer-account-edit-addon.class.php:47
msgid "Account - Edit"
msgstr "Cuenta - Editar"

#: src/php/core-addons/customer-account-home/customer-account-home-addon.class.php:43
msgid "Account - Home"
msgstr "Cuenta - Inicio"

#: src/php/core-addons/customer-account/customer-account-addon.class.php:52
#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:64
msgid "Account details"
msgstr "Detalles de la cuenta"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:170
msgid "Actions and filters"
msgstr "Acciones y filtros"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-hooks.template.php:31
msgid "Actions only"
msgstr "Sólo las acciones"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:70
msgid "Add file attachments"
msgstr "Añadir archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:165
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1261
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:374
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1312
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Add New File Category"
msgstr "Añadir nueva categoría de archivo"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:375
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Add New Payment"
msgstr "Añadir nuevo pago"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-note-list.template.php:14
msgid "Add note"
msgstr "Añadir nota"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1315
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Add or remove file categories"
msgstr "Añadir o eliminar categorías de archivos"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:220
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Add or remove page categories"
msgstr "Añadir o eliminar categorías de página"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:408
msgid "Add-ons &amp; themes"
msgstr "Extensiones y temas"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:66
msgid "Addon is active"
msgstr "Extensión activada"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:68
msgid "Addon is not active"
msgstr "Extensión desactivada"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-payer.template.php:44
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:152
#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:191
#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:230
msgid "Address ID must be specified"
msgstr "Debe especificar el ID de Dirección"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:150
msgid "All our select lists are now fetching content through ajax, so you can search into a list of users/groups/projects/etc, without loading the whole list every time."
msgstr "Todas nuestras listas de selección ahora están recuperando contenido a través de ajax, por lo que puede buscar en una lista de usuarios / grupos / proyectos / etc., sin cargar toda la lista cada vez."

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:211
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "All Page Categories"
msgstr "Todas las categorías de páginas"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:186
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:190
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:198
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:159
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-data.template.php:52
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:21
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline.template.php:18
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:385
msgid "An error happened while copying %1$s from the server folder %2$s"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se copiaba %1$s desde la carpeta %2$s del servidor"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:437
msgid "An error happened while copying %s from the FTP folder"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se copiaba %s desde la carpeta FTP"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:154
#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-file-dates.class.php:49
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:152
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-page-dates.class.php:49
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:59
msgid "Are you sure that you want ignore this warning? You can also manually edit your menu in the page: \"Appearance > Menus\"."
msgstr "¿Estás seguro que quieres ignorar esta advertencia? También puede editar manualmente el menú de la página: \"Appearance > Menus\"."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:369
msgid "As with any new release, we constantly provide bug fixes. This update is no exception with no less than 20 issues corrected."
msgstr "Como con cualquier nueva versión, constantemente proporcionamos correcciones de errores. Esta actualización no es una excepción, con no menos de 20 problemas corregidos."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:346
msgid "As with any new release, we constantly provide bug fixes. This update is no exception with no less than 23 issues corrected."
msgstr "Al igual que con cualquier nueva versión, constantemente ofrecemos correcciones de errores. Esta actualización no es una excepción, con no menos de 23 errores corregidos."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1204
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:117
msgid "Assign categories"
msgstr "Asignar categorías"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item.template.php:95
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:213
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:254
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-item.template.php:92
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:213
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:254
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignado a"

#: src/php/core-addons/post-owner/helpers/post-owner-admin-interface.class.php:90
msgid "Assignment"
msgstr "Asignación"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:78
msgid "Attached Files"
msgstr "Archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:170
msgid "Attachment removed"
msgstr "Adjunto eliminado"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:171
msgid "Attachment updated"
msgstr "Adjunto actualizado"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:422
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:431
msgid "Attachment: "
msgstr "Adjunto: "

#: src/php/core-addons/admin-area/private-container-table.class.php:259
#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:270
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:76
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:76
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1381
msgid "Author Archive"
msgstr "Autor del archivo"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:88
msgid "Bank"
msgstr "Banco"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:335
msgid "Better admin panel"
msgstr "Mejor panel de administración"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:363
msgid "Better permissions"
msgstr "Mejores permisos"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:149
msgid "Big users database: Now using Ajax inside select list"
msgstr "Gran base de datos de usuarios: ahora usando Ajax dentro de la lista de selección"

#: src/php/core-addons/payments-checkout/templates/payments-checkout-address.template.php:21
msgid "Billing information"
msgstr "Información de facturación"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:113
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"

#: src/php/core-addons/capabilities/capabilities-addon.class.php:88
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:400
msgid "Change log"
msgstr "Registro de cambios"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:311
msgid "Change permissions"
msgstr "Cambiar permisos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:206
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:210
msgid "Chase"
msgstr "Perseguir"

#: src/php/core-addons/payments-checkout/payments-checkout-addon.class.php:52
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:29
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"

#: src/php/core-addons/payments-checkout/templates/payments-checkout-gateways.template.php:35
msgid "Choose a payment method"
msgstr "Elije tu método de pago"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:214
msgid "Cirrus"
msgstr "Cirros"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:93
#: src/php/core-addons/customer-account-edit/customer-account-edit-addon.class.php:251
msgid "Clear the address"
msgstr "Borrar la dirección"

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/status-attention-needed-unconfigured-capabilities.template.php:36
#: src/php/core-addons/capabilities/templates/status-attention-needed-unconfigured-capabilities.template.php:43
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:23
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:33
msgid "Configure permissions"
msgstr "Configurar los permisos"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:276
msgid "Contact information"
msgstr "Información de contacto"

#: src/php/core-addons/payments-checkout/templates/payments-checkout.template.php:55
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-admin.template.php:34
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-frontend.template.php:36
msgid "Copy the file (do not delete it from the FTP folder)"
msgstr "Copiar el archivo (no lo borra de la carpeta FTP)"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:827
msgid "Could not create the menu. %s"
msgstr "No se pudo crear el menú. %s"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:289
msgid "Create folder"
msgstr "Crear una carpeta"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-pages-without-id.template.php:45
msgid "Create missing pages"
msgstr "Crear páginas perdidas"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:14
msgid "Create pages and menu"
msgstr "Crear páginas y menú"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-missing-nav-menu.template.php:45
msgid "Create the menu"
msgstr "Crear el menú"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1198
msgid "Create/Edit files"
msgstr "Crear/Editar archivos"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:111
msgid "Create/Edit pages"
msgstr "Crear/Editar páginas"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-timestamp.template.php:9
msgid "Created between"
msgstr "Creado entre"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-author.template.php:17
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item.template.php:92
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-item.template.php:89
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-data.template.php:37
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:41
msgid "Current"
msgstr "Actual"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:415
msgid "Current owner: "
msgstr "Propietario actual: "

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:32
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:44
msgid "Current version"
msgstr "Versión actual"

#: src/php/core-addons/customer-home/customer-home-addon.class.php:56
msgid "customer-area"
msgstr "customer-area"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:363
msgid "Delete all events permanently"
msgstr "Borrar permanentemente todos los eventos"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1261
msgid "Delete all existing pages and recreate them."
msgstr "Borrar todas las páginas existentes y volver a crearlas."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1331
msgid "Delete and recreate the main navigation menu."
msgstr "Borrar y volver a crear el menú principal de navegación."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1203
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:116
msgid "Delete categories"
msgstr "Borrar categorías"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1414
msgid "Delete Content"
msgstr "Borrar contenido"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1199
msgid "Delete files"
msgstr "Borrar archivos"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-orphan-pages.template.php:44
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:93
msgid "Delete orphan pages"
msgstr "Borrar páginas huérfanas"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:112
msgid "Delete pages"
msgstr "Borrar páginas"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:218
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:226
msgid "Direct Debit"
msgstr "Débito directo"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:230
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:139
msgid "Do you really want to clear the address?"
msgstr "¿Realmente quieres borrar la dirección?"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:45
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:242
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-footer.template.php:50
msgid "Download all attachments"
msgstr "Descargar todos los archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:51
msgid "Download updated add-ons"
msgstr "Descargar extensiones actualizadas"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:612
msgid "Drag and drop files here, they will be uploaded to the private folder."
msgstr "Arrastrar y soltar aquí los archivos que se subirán a la carpeta privada."

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:234
msgid "Ebay"
msgstr "Ebay"

#: src/php/core-addons/customer-account/customer-account-addon.class.php:85
msgid "Edit account details"
msgstr "Editar detalles de la cuenta"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1202
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:115
msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorías"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:214
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Edit Page Category"
msgstr "Editar categoría de página"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:376
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Edit Payment"
msgstr "Editar pago"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:171
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:130
msgid "Enable add-on"
msgstr "Activar extensión"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:304
msgid "Enhanced Files"
msgstr "Archivos mejorados"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:151
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:284
msgid "Exceeded filesize limit."
msgstr "Límite de tamaño de archivo excedido."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:265
msgid "Existing add-ons have been much improved: 17 new features and over 14 issues fixes. For instance, notifications are now sent in HTML format using a clean professional template."
msgstr "Las extensiones existentes se han mejorado mucho: 17 nuevas características y arreglo de más de 14 problemas. Por ejemplo, las notificaciones se envían ahora en formato HTML usando una plantilla profesional limpia."

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:90
msgid "Feeling ready?"
msgstr "¿Está listo?"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1230
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: src/php/core-addons/status/hook-finder.class.php:125
#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:39
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:185
msgid "File Storage"
msgstr "Almacenamiento de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:192
msgid "File storage"
msgstr "Almacen de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-methods-browser-frontend.template.php:19
msgid "File Upload"
msgstr "Subir archivo"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:112
msgid "Files created by %1$s"
msgstr "Archivos creados por %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:129
msgid "Files published in %1$s"
msgstr "Archivos publicados el %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:125
msgid "Files published in %2$s %1$s"
msgstr "Archivos publicados el %2$s %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:117
msgid "Files under %1$s"
msgstr "Archivos de %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:107
msgid "Files you created"
msgstr "Archivos creados por ti"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-hooks.template.php:30
msgid "Filters only"
msgstr "Sólo los filtros"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:88
msgid "First name"
msgstr "Nombre"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:119
msgid "Folder could not be created"
msgstr "La carpeta no se ha podido crear"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:243
msgid "For those who have the Enhanced Files add-on, you can now download all attached files with a single click."
msgstr "Para aquellos que tienen la extensión \"Enhanced Files\", ahora se puede descargar todos los archivos adjuntos con un solo clic."

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:405
msgid "From: "
msgstr "De: "

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:206
msgid "FTP uploads folder"
msgstr "Carpeta de subidas FTP"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:221
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-gateway.template.php:9
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:20
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline.template.php:16
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:412
msgid "Gateways"
msgstr "Métodos de pago"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:616
msgid "Get from server FTP folder"
msgstr "Obtener de la carpeta del servidor FTP"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:53
msgid "Getting started tutorial"
msgstr "Tutorial de inicio"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1189
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:246
msgid "Google Wallet"
msgstr "Google Wallet"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-methods-browser-admin.template.php:19
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-methods-browser-frontend.template.php:21
msgid "How do you want to add the files?"
msgstr "¿Cómo quieres añadir los archivos?"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:89
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/status-attention-needed-unconfigured-capabilities.template.php:44
#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:53
msgid "Ignore this warning"
msgstr "Ignorar esta advertencia"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:76
msgid "Ignore until next update"
msgstr "Ignorar hasta la próxima actualización"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:47
msgid "Ignore warning"
msgstr "Ignorar esta advertencia"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:358
msgid "Improved setup &amp; updates"
msgstr "Mejoras de configuración y actualizaciones"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:27
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:49
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:66
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:88
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:154
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:176
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:198
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:220
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:264
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:287
msgid "Improvements and bug fixes"
msgstr "Mejoras y correcciones de errores"

#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:228
#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:229
msgid "Install WP Customer Area"
msgstr "Instalar WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:156
msgid "Installed add-ons"
msgstr "Extensiones instaladas"

#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:46
msgid "Installer"
msgstr "Instalador"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:269
msgid "Invalid parameters. No file sent"
msgstr "Parámetros no válidos. No se ha enviado el archivo"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:281
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturación"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-needs-attention.template.php:42
msgid "Issue #%d"
msgstr "Problema #%d"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:250
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1197
msgid "List all files"
msgstr "Listar todos los archivos"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:110
msgid "List all pages"
msgstr "Listar todas las página"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:171
msgid "Listing of all actions and filters"
msgstr "Listado de todas las acciones y filtros"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:404
msgid "Live from the blog"
msgstr "Ultima hora desde el blog"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:340
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:127
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:131
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:111
msgid "Logo URL"
msgstr "URL del logotipo"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:254
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1272
msgid "Main Navigation Menu"
msgstr "Menu de navegación principal"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:589
msgid "Manage %1$s"
msgstr "Gestionar %1$s"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:252
msgid "Manage %s"
msgstr "Gestionar %s"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1201
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:114
msgid "Manage categories"
msgstr "Gestionar categorías"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1191
msgid "Manage file attachments"
msgstr "Administrar archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:258
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/customer-pages-navigation-menu.template.php:25
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-bacs.template.php:8
#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-cheque.template.php:8
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-pages-without-id.template.php:36
msgid "Missing front-office pages"
msgstr "Faltan páginas de la zona pública"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-missing-nav-menu.template.php:36
msgid "Missing navigation menu"
msgstr "Sin menú de navegación"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:86
#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:92
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:891
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:955
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1032
msgid "Missing parameters"
msgstr "Faltan parámetros"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:59
msgid "My files"
msgstr "Mis archivos"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:59
msgid "My pages"
msgstr "Mis páginas"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:36
msgid "Navigation menu is out of sync"
msgstr "El menú de navegación no está sincronizado"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:151
msgid "Needs attention"
msgstr "Necesita atención"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:378
msgid "New in %s ~ <em>%s</em>"
msgstr "Nuevo en %s ~ <em>%s</em>"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:377
msgctxt "cuar_payment"
msgid "New Payment"
msgstr "Nuevo Pago"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:299
msgid "New upload system"
msgstr "Nuevo sistema de subida"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:98
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-view-address.template.php:59
#: src/php/core-addons/addresses/templates/pdf-view-address.template.php:42
#: src/php/core-addons/addresses/templates/view-address.template.php:46
msgid "No address yet"
msgstr "Sin dirección aún"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:279
msgid "No file sent."
msgstr "Ningún archivo enviado."

#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-files.class.php:53
msgid "No files"
msgstr "Sin archivos"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-pages.class.php:53
msgid "No pages"
msgstr "No hay páginas"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1267
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "No private files found"
msgstr "No se han encontrados archivos privados"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1268
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "No private files found in Trash"
msgstr "No hay archivos privados en la papelera"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:171
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "No private pages found"
msgstr "No se encontraron páginas privadas"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:172
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "No private pages found in Trash"
msgstr "No se encontraron páginas privadas en la papelera"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:402
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:413
msgid "Nobody"
msgstr "Nadie"

#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:71
msgid "Not overridden"
msgstr "No se ha reemplazado"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:235
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:152
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:156
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:166
msgid "Online invoice payments"
msgstr "Pagos en línea de facturas"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:490
msgid "Only log the first time a private content is viewed by a user."
msgstr "Registrar solamente la primera vez que un usuario visualiza un contenido privado."

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:507
msgid "Only log the first time a private file is downloaded by a user."
msgstr "Registrar solamente la primera vez que un usuario se descarga un archivo privado."

#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:40
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1286
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-orphan-pages.template.php:36
msgid "Orphan pages"
msgstr "Páginas huérfanas"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:75
msgid "Other action"
msgstr "Otra acción"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:260
msgid "Our add-ons allow assigning content to groups, roles, etc. However, these owner types could not be mixed. For example, you can now assign private content at the same time to a group and to a few users."
msgstr "Nuestras extensiones permiten asignar el contenido a grupos, roles, etc. Sin embargo, los tipos de poseedor no podían ser asignados simultáneamente. Por ejemplo, ahora puede asignar contenido privado al mismo tiempo a un grupo y para unos pocos usuarios."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-templates.template.php:28
msgid "Outdated only"
msgstr "Sólo archivos antiguos"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-plugin-version.template.php:26
msgid "Outdated plugin version"
msgstr "Versión del plugin desactualizada"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:33
msgid "Outdated template files"
msgstr "Versión antigua de los archivos de plantilla"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-templates.template.php:27
msgid "Overridden only"
msgstr "Sólo reemplazado"

#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:281
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-search.template.php:17
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:140
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:38
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/pagination.template.php:29
msgid "Page %1$s"
msgstr "Página %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:64
msgid "Page to list the files a customer owns."
msgstr "Página para listar los archivos de un cliente posee."

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:64
msgid "Page to list the pages a customer owns."
msgstr "Página para listar las páginas que un cliente posee."

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:141
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:167
#: src/php/core-addons/customer-private-pages-home/customer-private-pages-home-addon.class.php:50
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:135
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:110
msgid "Pages created by %1$s"
msgstr "Pagina creada por %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:127
msgid "Pages published in %1$s"
msgstr "Páginas publicadas en %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:123
msgid "Pages published in %2$s %1$s"
msgstr "Páginas publicadas en %2$s %1$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:115
msgid "Pages under %1$s"
msgstr "Páginas de %1$s"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:382
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Parent Payment:"
msgstr "Pago superior:"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:121
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Contraseña (confirmar)"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-button.template.php:25
msgid "Pay now"
msgstr "Pagar ahora"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:228
msgid "Payer"
msgstr "Pagador"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:47
#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:136
msgid "Payment"
msgstr "Pago"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:373
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Payment"
msgstr "Pago"

#: src/php/core-addons/payments-success/payments-success-addon.class.php:52
msgid "Payment accepted"
msgstr "Pago aceptado"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:214
msgid "Payment data"
msgstr "Datos del pago"

#: src/php/core-addons/payments-home/payments-home-addon.class.php:52
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:48
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:47
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:82
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:344
#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:53
#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:137
#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:6
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:372
#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:383
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:266
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:270
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:237
msgid "PDF Invoices"
msgstr "Facturas en PDF"

#: src/php/core-addons/payments/payment-status.class.php:23
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1339
msgid "Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:65
msgid "Personal details"
msgstr "Detalles personales"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:210
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Popular Page Categories"
msgstr "Categorías de página más populares"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:84
msgid "Potential orphan pages"
msgstr "Páginas huérfanas potenciales"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:62
msgid "Pressing the button below will clean-up any data related to WP Customer Area (posts, taxonomies, etc.). This cannot be undone!"
msgstr "Al pulsar el botón, se eliminarán los datos relacionados con WP Customer Area (post, taxonomías, etc.). ¡Esta acción no se puede deshacer!"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:404
msgid "Previous owner: "
msgstr "Propietario anterior: "

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:82
msgid "Primary email"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:54
msgid "Private Pages - Owned"
msgstr "Páginas Privadas - Propias"

#: src/php/core-addons/customer-account/templates/customer-account-content.template.php:42
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:33
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:45
msgid "Recommended version"
msgstr "Versión recomendada"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1328
msgid "Recreate menu"
msgstr "Crear de nuevo el menú"

#: src/php/core-addons/payments/payment-status.class.php:24
msgid "Refunded"
msgstr "Reembolsado"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1258
msgid "Reset all pages &raquo;"
msgstr "Restablecer todas las páginas &raquo;"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:51
msgid "Reset settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:177
msgid "Restrict the access to the administration panel of WordPress."
msgstr "Restringir el acceso al panel de administración de WordPress."

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:170
msgid "Restrict WP admin area"
msgstr "Restringir el área de administración de WP"

#: src/php/core-addons/customer-private-files-home/customer-private-files-home-addon.class.php:54
msgid "Root page for the customer files."
msgstr "Página raíz de los archivos de los clientes."

#: src/php/core-addons/customer-private-pages-home/customer-private-pages-home-addon.class.php:54
msgid "Root page for the customer pages."
msgstr "Página raíz para las páginas del cliente."

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:274
msgid "Sage"
msgstr "Sabio"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:209
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Search Page Categories"
msgstr "Buscar categorías de página"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:379
msgctxt "cuar_payment"
msgid "Search Payments"
msgstr "Buscar pagos"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:244
msgid "See the WordPress top bar"
msgstr "Ver la barra superior de WordPress"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1314
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Separate file categories with commas"
msgstr "Separar las categorías de archivos con comas"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:218
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Separate page categories with commas"
msgstr "Separar las categorías de página con comas"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:297
msgid "Settings have been imported successfully"
msgstr "Los ajustes se han importado correctamente"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:259
msgid "Settings have been resetted to default values"
msgstr "Los ajustes han vuelto a sus valores por defecto"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:4
msgid "Setup pages and navigation menu"
msgstr "Configuración de páginas y menú de navegación"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:278
msgid "Shopify"
msgstr "Shopify"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:329
#: src/php/core-addons/shortcodes/shortcodes-addon.class.php:36
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-addons.template.php:34
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-pages.class.php:39
msgid "Shows a list of pages for the logged-in user"
msgstr "Muestra una lista de páginas para el usuario conectado"

#: src/php/core-addons/customer-dashboard/customer-dashboard-addon.class.php:56
msgid "Shows a summary of the user's private content (files, pages, messages, ...)."
msgstr "Muestra un resumen de los contenidos privados del usuario (archivos, páginas, mensajes, ...)."

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:42
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:282
msgid "Skrill"
msgstr "Skrill"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1423
msgid "Slug that is used in the URL to delete existing private content"
msgstr "Slug que se utiliza en la URL para borrar el contenido privado existente"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1407
msgid "Slug that is used in the URL to update existing private content"
msgstr "Slug que se utiliza en la URL para actualizar el contenido privado existente"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:310
msgid "Smart Groups"
msgstr "Grupos inteligentes"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:290
msgid "Solo"
msgstr "Solo"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:250
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:198
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:236
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:235
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:202
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:160
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-data.template.php:22
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:22
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline.template.php:17
#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:38
#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:102
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:106
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:60
msgid "Stay informed"
msgstr "Mantente informado"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:143
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:119
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:151
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:153
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:132
msgid "Street address, line 1"
msgstr "Dirección Calle, línea 1"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:162
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:132
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:166
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:167
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:144
msgid "Street address, line 2"
msgstr "Dirección Calle, línea 2"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:128
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:79
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-bacs.template.php:14
#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-cheque.template.php:14
msgid "Success message"
msgstr "Mensaje de éxito"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:43
msgid "Suggested actions"
msgstr "Acciones sugeridas"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:157
msgid "Supported add-ons currently enabled"
msgstr "Extensiones compatibles activadas"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:44
msgid "Synchronize menu"
msgstr "Sincronizar menú"

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/status-attention-needed-unconfigured-capabilities.template.php:41
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-missing-nav-menu.template.php:44
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-orphan-pages.template.php:43
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-pages-without-id.template.php:44
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:92
#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-plugin-version.template.php:33
#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:50
msgid "Suggested action"
msgstr "Acción sugerida"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:177
msgid "Template files"
msgstr "Archivos de plantilla"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:176
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:255
msgid "The appearance of the private area has been completely rewritten to enhance compatibility with all themes and usability. "
msgstr "La apariencia de la zona privada ha sido completamente reescrita para mejorar la compatibilidad con todos los temas y mejorar la facilidad de uso."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:172
msgid "The conversation author can now decide to close the conversation to new replies."
msgstr "El autor de la conversación ahora puede decidir cerrar la conversación a nuevas respuestas."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:285
msgid "The folder does not exist."
msgstr "La carpeta no existe."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1556
msgid "The following pages have been created: %s"
msgstr "Las siguientes páginas han sido creadas: %s"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:893
msgid "The menu has been created: <a href=\"%s\">view menu</a>"
msgstr "El menú ha sido creado: <a href=\"%s\">ver menú</a>"

#: src/php/core-addons/shortcodes/shortcodes/protected-content-shortcode.class.php:90
#: src/php/core-addons/shortcodes/shortcodes/protected-content-shortcode.class.php:124
msgid "The parameter %2$s of shortcode <code>[%1$s]</code> has an invalid value: <code>%3$s</code>"
msgstr "El parámetro %2$s del shortcode <code>[%1$s]</code> tiene un valor no válido:<code>%3$s</code>"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:122
msgid "The password must at least be composed of 5 characters. You will be requested to login again after your password gets changed. Leave these fields empty if you want to keep your current password"
msgstr "La contraseña debe estar compuesta al menos de 5 caracteres. Deberás iniciar sesión de nuevo si cambias la contraseña. Deja estos campos en blanco si deseas mantener tu contraseña actual."

#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:195
msgid "The required pages and the navigation menu have been created"
msgstr "Las páginas necesarias y el menú de navegación se han creado"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-empty-date_archive.template.php:25
msgid "There are no files for that period."
msgstr "No hay archivos para ese período."

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-empty-category_archive.template.php:24
msgid "There are no files in that category."
msgstr "No hay archivos en esta categoría."

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-empty-date_archive.template.php:21
msgid "There are no pages for that period."
msgstr "No hay páginas para ese período."

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-empty-category_archive.template.php:23
msgid "There are no pages in that category."
msgstr "No hay páginas en esta categoría."

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:138
msgid "There is no address linked to that owner"
msgstr "No hay una dirección vinculada a ese poseedor"

#: src/php/core-addons/shortcodes/templates/protected-content-shortcode-empty-default.template.php:24
msgid "There is no content to show"
msgstr "No hay contenido que mostrar"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1159
msgid "There is no such file attached to this private content"
msgstr "No hay ningún archivo adjunto a este contenido privado"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1565
msgid "There was no missing page that could be created."
msgstr "No existe ninguna página que pueda crearse."

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-admin.template.php:25
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-frontend.template.php:40
msgid "This content currently does not have any file attachment"
msgstr "Este contenido actualmente no tiene ningún archivo adjunto"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:264
msgid "This folder can be used when you want to use files uploaded with FTP. This is handy when direct upload is failing for big files for instance."
msgstr "Esta carpeta se puede utilizar cuando se quiere usar los archivos cargados con FTP. Esto es útil cuando la carga directa está fallando con archivos de gran tamaño, por ejemplo."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:250
msgid "This folder is the root folder for storing private files. This should preferably be located outside of the web server public area or secured using a <code>.htaccess</code> file"
msgstr "Esta carpeta es la carpeta raíz para guardar archivos privados. Esta, preferiblemente debe estar ubicada fuera del área pública del servidor web o asegurar mediante un archivo <code>.htaccess</code>"

#: src/php/core-addons/customer-account-edit/customer-account-edit-addon.class.php:57
msgid "This page shows a form where the user can edit his account"
msgstr "Esta página muestra un formulario donde el usuario puede editar su cuenta"

#: src/php/core-addons/customer-account-home/customer-account-home-addon.class.php:51
#: src/php/core-addons/customer-account/customer-account-addon.class.php:57
msgid "This page shows a summary of the user account"
msgstr "Esta página muestra un resumen de la cuenta de usuario"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-search.template.php:15
msgid "Title or content"
msgstr "Título o contenido"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:416
msgid "To: "
msgstr "Para: "

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/capabilities-table.template.php:63
msgid "Toggle all permissions for this role"
msgstr "Cambiar todos los permisos para este perfil"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/customer-pages-navigation-menu.template.php:22
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegación"

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/capabilities-table.template.php:94
msgid "Toggle this permission for all roles"
msgstr "Cambiar este permiso para todos los perfiles"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:60
msgid "Uninstall WP Customer Area"
msgstr "Desinstalar WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:66
#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:74
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:288
msgid "Unknown errors."
msgstr "Error desconocido."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1398
msgid "Update Content"
msgstr "Actualizar contenido"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1311
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Update File Category"
msgstr "Actualizar categoría de archivo"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:215
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Update Page Category"
msgstr "Actualizar categoría de página"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-plugin-version.template.php:34
msgid "Update the plugin"
msgstr "Actualizar el plugin"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:174
msgid "User %1$s"
msgstr "Usuario %1$s"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:38
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil del usuario"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:74
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:114
#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:122
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:96
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:103
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:103
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:110
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:106
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:113
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:91
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:97
msgid "VAT Number"
msgstr "NIF/CIF"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:30
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-page.template.php:24
msgid "version %s"
msgstr "versión %s"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:64
msgid "Version mismatch"
msgstr "La versión no coincide"

#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:66
#: src/php/core-addons/status/template-printer.class.php:74
msgid "Version: %s"
msgstr "Versión: %s"

#: src/php/core-addons/customer-account/customer-account-addon.class.php:84
msgid "View account details"
msgstr "Ver detalles de la cuenta"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1211
msgid "View any private file"
msgstr "Ver cualquier archivo privado"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:124
msgid "View any private page"
msgstr "Ver cualquier página privada"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:378
msgctxt "cuar_payment"
msgid "View Payment"
msgstr "Ver Pago"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1210
msgid "View private files"
msgstr "Ver archivos privados"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:123
msgid "View private pages"
msgstr "Ver páginas privadas"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:298
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-owner.template.php:19
msgid "Visible by"
msgstr "Visible para"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:412
#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:257
msgid "Welcome to WP Customer Area %s"
msgstr "Bienvenido a WP Customer Area %s"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:396
msgid "What's new"
msgstr "Novedades"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:288
msgid "While this time we do not have other big news than the new invoicing add-on, there have been lots of additions and fixes to the base plugin and the existing add-ons: 15 new features and 19 issues have been implemented/fixed."
msgstr "Aunque esta vez no tenemos otra gran noticia mas que la nueva extensión de facturación, ha habido una gran cantidad de adiciones y correcciones para el plugin de base y las extensiones existentes: 15 nuevas características y 19 problemas han sido implementados o corregidos."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:26
msgid "WP Customer Area %1$s recommends the following versions for the add-ons"
msgstr "WP Customer Area %1$s recomienda las siguientes versiones de las extensiones"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:101
msgid "WP Customer Area - Plugin status"
msgstr "WP Customer Area- Estado del plugin"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:320
msgid "WP Customer Area 6.1 focuses mainly on making administrator's life easier, introducing event logging and a better administration panel."
msgstr "WP 6.1 Customer Area 6.1 se centra principalmente en hacer la vida más fácil del administrador, la introducción de registro de eventos y un mejor panel de administración."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:251
msgid "WP Customer Area 7.0 has got a new dress."
msgstr "WP Customer Area 7.0 tiene una nueva apariencia."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:822
msgid "WP Customer Area Menu"
msgstr "Menú WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:9
msgid "WP Customer Area needs to create a few pages to host the private area. Additionally, each of those pages shows a navigation menu to the user. Let's create those items automatically!"
msgstr "WP Customer Area debe crear unas paginas para alojar la zona privada. Además, cada una de las páginas muestra un menú de navegación al usuario. Vamos a crear todos los elementos automáticamente."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1281
msgid "WP Customer Area pages"
msgstr "Páginas de WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:819
msgctxt "Localised slug for the main navigation menu (small caps version of the \"WP Customer Area Menu\" translation)"
msgid "wp-customer-area-menu"
msgstr "wp-customer-area-menu"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-file-dates.class.php:37
msgid "WPCA - File Archives"
msgstr "WPCA  - Archivo de archivos"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-file-authors.class.php:37
msgid "WPCA - File Authors"
msgstr "WPCA - Autores de archivos"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-file-categories.class.php:37
msgid "WPCA - File Categories"
msgstr "WPCA  - Categorías de archivos"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-page-authors.class.php:37
msgid "WPCA - Page Authors"
msgstr "WPCA - Página de Autores"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-page-categories.class.php:37
msgid "WPCA - Page Categories"
msgstr "WPCA - Página de Categorías"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-files.class.php:37
msgid "WPCA - Recent Files"
msgstr "WPCA - Archivos recientes"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:163
msgid "Y/m/d - H:i:s"
msgstr "d/m/Y - H:i:s"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-empty-dashboard.template.php:31
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-empty.template.php:21
msgid "You currently have no pages."
msgstr "No hay páginas disponibles."

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:255
msgid "You must specify the address"
msgstr "Debes especificar una dirección"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:90
msgid "Your name"
msgstr "Tu nombre"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-owner.template.php:22
msgid "Yourself"
msgstr "Tú mismo"

#: src/php/core-addons/capabilities/capabilities-addon.class.php:61
msgid "You have not yet configured the plugin permissions."
msgstr "Aun no has configurado los permisos del plugin."

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:175
#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:183
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:141
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:148
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:176
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:184
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:176
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:184
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:151
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:158
msgid "Zip/Postal code"
msgstr "Código Postal"

#: src/php/core-addons/payments/payment-status.class.php:26
msgid "Failed"
msgstr "Fallida"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:103
msgid "Display name"
msgstr "Nombre visible"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:135
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:112
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:143
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:146
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:125
#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:91
msgid "Street address"
msgstr "Dirección de la calle"

#: src/php/core-addons/customer-account-edit/templates/customer-account-edit-content.template.php:53
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:92
#: src/php/core-addons/customer-account-edit/customer-account-edit-addon.class.php:250
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: src/php/core-addons/customer-account-edit/templates/customer-account-edit-content.template.php:41
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:73
msgid "Billing address"
msgstr "Dirección de facturación"

#: src/php/core-addons/customer-account-home/customer-account-home-addon.class.php:47
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"

#: src/php/core-addons/admin-area/private-container-table.class.php:258
#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:269
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:112
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1435
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:241
msgid "New %s"
msgstr "Nuevo %s"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:232
msgid "All %s"
msgstr "Todos %s"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:995
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:41
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:113
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:18
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:393
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"

#: src/php/core-addons/customer-account-edit/customer-account-edit-addon.class.php:52
msgid "Edit account"
msgstr "Editar cuenta"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1252
#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1322
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1355
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:573
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:388
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:92
msgid "Let's go!"
msgstr "¡Vamos allá!"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:219
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:173
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:211
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:210
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:180
#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:93
msgid "Country"
msgstr "País"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:197
#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:205
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:157
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:164
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:193
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:201
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:193
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:201
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:165
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:172
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:92
#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:101
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:80
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:87
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:85
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:93
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:89
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:97
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:78
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:84
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:93
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-search.template.php:8
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: src/php/core-addons/payments/payment-status.class.php:22
msgid "Complete"
msgstr "Completar"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:40
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:149
#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-file-categories.class.php:54
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:147
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-page-categories.class.php:54
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:43
#: src/php/core-addons/status/hook-finder.class.php:123
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:39
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-item-admin.template.php:26
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-item-frontend.template.php:26
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-item-frontend.template.php:27
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:211
#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:223
#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:597
#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:607
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:153
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:157
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-payer.template.php:25
#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-user-owner-type.class.php:173
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:52
msgid "Access payments"
msgstr "Acceder a los pagos"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:216
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Add New Page Category"
msgstr "Añadir nueva categoría de página"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1262
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Add New Private File"
msgstr "Añadir nuevo archivo privado"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:166
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Add New Private Page"
msgstr "Añadir nueva página privada"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:13
msgid "Add payment manually"
msgstr "Añadir pago manualmente"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-files.class.php:39
msgid "Shows a list of files for the logged-in user"
msgstr "Muestra una lista de archivos al usuario conectado"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:117
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:39
msgid "Administration Area"
msgstr "Área de administración"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-frontend.template.php:25
msgid "Attached files"
msgstr "Archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:235
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1195
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:108
msgid "Back-office"
msgstr "Zona privada"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:238
msgid "Etsy"
msgstr "Etsy"

#: src/php/core-addons/status/hook-finder.class.php:126
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:31
msgid "Add-on"
msgstr "Extensión"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:356
msgid "A path must be specified in the extra parameter"
msgstr "Debe especificarse una ruta de acceso en el parámetro extra"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:349
msgid "A method must be specified (copy|move|noop) in the extra parameter"
msgstr "Debe especificarse un método (copy|move|noop) en el parámetro extra"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:413
#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:258
msgid "<strong>WP Customer Area</strong> %s is more powerful, stable and secure than ever before. We hope you will enjoy using it."
msgstr "<strong>WP Customer Area</strong> %s es más potente, estable y seguro que nunca. Esperamos que disfrutes con su uso."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:345
#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:368
msgid "And more!"
msgstr "¡Y más!"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:229
msgid "A small post-summer-break update"
msgstr "Una pequeña actualización después del descanso del verano"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:310
msgid "World Pay"
msgstr "World Pay"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:306
msgid "Western Union"
msgstr "Western Union"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:302
msgid "Visa Electron"
msgstr "Visa Electron"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:286
msgid "Skrill Moneybookers"
msgstr "Skrill Moneybookers"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:262
msgid "Moneybookers"
msgstr "Moneybookers"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:242
msgid "Eway"
msgstr "Eway"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:222
msgid "Diner's Club"
msgstr "Diner's Club"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:202
msgid "Amex"
msgstr "Amex"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:194
msgid "Amazon Payments"
msgstr "Amazon Payments"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:182
msgid "2 Checkout"
msgstr "2 Checkout"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:165
msgid "Colorful Light"
msgstr "Colorido claro"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1307
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "All File Categories"
msgstr "Todas las categorías de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-admin.template.php:26
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-frontend.template.php:41
msgid "Attach selected file(s)"
msgstr "Adjuntar archivo(s) seleccionado(s)"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:171
msgid "Conversations: Close conversation"
msgstr "Conversaciones: Cerrar conversación"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:159
#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-file-authors.class.php:49
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:157
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-page-authors.class.php:49
msgid "Created By"
msgstr "Creado por"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:35
msgid "Check versions again"
msgstr "Revisar las versiones otra vez"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:39
#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1225
msgid "Customer Pages"
msgstr "Páginas del cliente"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:359
#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-common.template.php:14
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:164
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:123
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-footer.template.php:72
msgid "Get file"
msgstr "Obtener archivo"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:33
msgid "Get latest add-ons from your account"
msgstr "Obtener las últimas extensiones desde tu cuenta"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:49
msgid "List all payments"
msgstr "Listar todos los pagos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-ui-helper.class.php:60
msgid "Pay %s"
msgstr "Pagar %s"

#: src/php/core-addons/payments-checkout/templates/payments-checkout-gateways.template.php:34
msgid "Pay with %s"
msgstr "Pagar con %s"

#: src/php/core-addons/payments-home/payments-home-addon.class.php:62
msgid "payments"
msgstr "pagos"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:54
msgid "Are you sure that you want to clear current menu and create it again from scratch (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el menú actual y volver a crearlo desde cero? (esta operación no se puede deshacer)"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-pages-without-id.template.php:52
msgid "Are you sure that you want to create all the pages that are currently missing (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres crear todas las páginas que faltan? (esta operación no se puede deshacer)"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1262
msgid "Are you sure that you want to delete all existing pages and recreate them (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar todas las páginas existentes y volver a crearlas? (esta operación no se puede deshacer)"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-orphan-pages.template.php:51
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:100
msgid "Are you sure that you want to delete those pages (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar esas páginas? (esta operación no se puede deshacer)"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:866
msgid "You are not allowed to attach files to this kind of content"
msgstr "No tienes permisos para adjuntar archivos a este tipo de contenido"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:829
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:901
msgid "You are not allowed to attach more than %d file"
msgid_plural "You are not allowed to attach more than %d files"
msgstr[0] "No tienes permisos para adjuntar más de %d archivo"
msgstr[1] "No tienes permisos para adjuntar más de %d archivos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:81
msgid "WP Customer Area - Payments"
msgstr "WP Customer Area - Pagos"

#: src/php/core-addons/customer-private-files-home/customer-private-files-home-addon.class.php:50
#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:137
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:38
msgid "Address Manager"
msgstr "Gestor de direcciones"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1364
msgid "Date Archive"
msgstr "Archivo por fechas"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1346
msgid "Category Archive"
msgstr "Archivo de categorías"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-pages.class.php:37
msgid "WPCA - Recent Pages"
msgstr "WPCA - Páginas recientes"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:51
msgid "Delete payments"
msgstr "Borrar pagos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:50
msgid "Create/Edit payments"
msgstr "Crear/Editar pagos"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:381
msgctxt "cuar_payment"
msgid "No payment found in Trash"
msgstr "Ningún pago encontrado en la papelera"

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:380
msgctxt "cuar_payment"
msgid "No payment found"
msgstr "Ningún pago encontrado"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-payer.template.php:36
msgid "User IP"
msgstr "IP del usuario"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-data.template.php:66
msgid "Update payment"
msgstr "Actualizar pago"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/test-payment-gateway.class.php:27
msgid "Test gateway"
msgstr "Probar pasarela"

#: src/php/core-addons/payments-failure/templates/payments-failure-content.template.php:8
msgid "Sorry!"
msgstr "¡Lo siento!"

#: src/php/core-addons/customer-account/templates/customer-account-content.template.php:47
msgid "Your profile has been updated"
msgstr "Tu perfil se ha actualizado"

#: src/php/core-addons/payments-home/payments-home-addon.class.php:47
msgid "Payments - Home"
msgstr "Pagos - Página de inicio"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:66
msgid "Other details"
msgstr "Otros detalles"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:140
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-pages.class.php:49
msgid "Recent Pages"
msgstr "Páginas recientes"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/customer-private-pages-addon.class.php:105
msgid "Pages you created"
msgstr "Páginas que has creado"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:87
msgid "Your name or company name"
msgstr "Tu nombre o el de tu empresa"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:49
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:142
#: src/php/core-addons/customer-private-files/widget-private-files.class.php:49
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos recientes"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-page.template.php:17
msgid "Filter %1$s List"
msgstr "Filtrar la lista %1$s"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:133
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:136
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:117
msgid "Upload Logo"
msgstr "Subir logo"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:37
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:105
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:111
msgid "Private Pages"
msgstr "Páginas privadas"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:213
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Parent Page Category:"
msgstr "Categoría de página superior:"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:72
msgid "Home address"
msgstr "Direccion de inicio"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:366
msgid "Payment icon pack"
msgstr "Paquete de iconos para pagos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:274
msgid "Mark payment as %s"
msgstr "Marcar pago como %s"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:36
msgid "Filter payments"
msgstr "Filtrar pagos"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-payer.template.php:26
msgid "Select user"
msgstr "Seleccionar usuario"

#: src/php/core-addons/payments-failure/payments-failure-addon.class.php:52
#: src/php/core-addons/payments/templates/gateway-checkout-form-test.template.php:15
msgid "Payment rejected"
msgstr "Pago rechazado"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item.template.php:41
msgid "FILE"
msgid_plural "FILES"
msgstr[0] "ARCHIVO"
msgstr[1] "ARCHIVOS"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:398
msgid "Default gateway"
msgstr "Pasarela por defecto"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:121
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:73
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:119
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:122
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:104
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-search.template.php:12
msgid "in"
msgstr "en"

#: src/php/core-addons/customer-home/customer-home-addon.class.php:43
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-dashboard.template.php:39
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-dashboard.template.php:36
msgid "View all"
msgstr "Ver todos"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item.template.php:70
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-item.template.php:67
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content.template.php:37
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content.template.php:31
msgid "Page %1$s/%2$s"
msgstr "Pagina %1$s/%2$s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-footer.template.php:74
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-item-admin.template.php:22
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-item-frontend.template.php:22
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-list-item-frontend.template.php:23
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:92
msgid "Zip City"
msgstr "Codigo postal"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:294
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"

#: src/php/core-addons/payments-success/templates/payments-success-content.template.php:8
msgid "Thank you"
msgstr "¡Gracias!"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:31
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:37
msgid "Export settings"
msgstr "Exportar ajustes"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:40
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:47
msgid "Import settings"
msgstr "Importar ajustes"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:103
msgctxt "Private content category archive slug"
msgid "category"
msgstr "categoria"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:105
msgctxt "Private content date archive slug"
msgid "archive"
msgstr "archivo"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:106
msgctxt "Private content author archive slug"
msgid "created-by"
msgstr "creado-por"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:108
msgctxt "Private content update slug"
msgid "update"
msgstr "actualizar"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:109
msgctxt "Private content delete slug"
msgid "delete"
msgstr "borrar"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1231
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:117
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline.template.php:7
msgid "Payment history"
msgstr "Historial de pagos"

#: src/php/core-addons/payments/templates/gateway-checkout-form-test.template.php:16
msgid "Payment still pending"
msgstr "Pago aún pendiente"

#: src/php/core-addons/payments/templates/gateway-checkout-form-test.template.php:14
msgid "Payment validated"
msgstr "Pago validado"

#: src/php/core-addons/payments/templates/gateway-checkout-form-test.template.php:10
msgid "Result to return when calling the test gateway"
msgstr "Resultado para devolver la llamada de prueba a la pasarela"

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-bacs.template.php:25
#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-cheque.template.php:25
msgid "Message to show on the checkout page."
msgstr "Mensaje para mostrar en la página de pago."

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-bacs.template.php:24
#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-cheque.template.php:24
msgid "Checkout message"
msgstr "Mensaje de pago"

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-common.template.php:32
msgid "Enable error logging to a file"
msgstr "Habilitar el registro de errores en un archivo"

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-common.template.php:23
msgid "Allow payments through this gateway"
msgstr "Permitir pagos a través de esta pasarela"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-ui-helper.class.php:194
msgid "The payment could not be processed, please contact us."
msgstr "No se pudo procesar el pago, contáctanos."

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:518
msgid "Select the payment icons you want to show amongst all the available icons in this pack:"
msgstr "Selecciona los íconos de pago que deseas mostrar entre todos los íconos disponibles en este paquete:"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-settings-helper.class.php:406
msgid "The gateway which will be selected by default on the checkout page"
msgstr "La pasarela que se seleccionará por defecto en la página de finalizar la compra"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:207
msgid "Paid object"
msgstr "Objeto pagado"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:144
msgid "Invalid arguments. Cannot create payment."
msgstr "Argumentos no válidos. No se puede crear el pago."

#: src/php/core-addons/payments/payment.class.php:61
msgid "Status changed from %1$s to %2$s"
msgstr "El estado cambió de %1$s to %2$s"

#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:247
msgid "You must provide a message"
msgstr "Debes indicar un mensaje"

#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:187
#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:241
msgid "You are not allowed to manage payment notes"
msgstr "No tienes permitido gestionar notas de pago"

#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:229
msgid "Payment id is not specified"
msgstr "El id de pago no está especificado"

#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:163
msgid "Are you sure that you want to delete this note?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta nota?"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:8
msgid "Filter Payment List"
msgstr "Filtrar lista de pagos"

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-button.template.php:34
msgid "We accept the following secure payment methods."
msgstr "Aceptamos los siguientes métodos de pago seguros."

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-button.template.php:29
msgid "You have already paid the full amount. Thank you."
msgstr "Ya pagó el monto total. Gracias."

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-button.template.php:27
msgid "You have already paid %s"
msgstr "Ya pagaste %s"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:83
msgid "Please send your cheque transfer to the following address. Once the cheque has been received and deposited on our account, we will validate your payment as soon as possible."
msgstr "Envía tu cheque a la siguiente dirección. Una vez que el cheque haya sido recibido y depositado en nuestra cuenta, validaremos su pago lo antes posible."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:34
msgid "The cheque gateway allows you to accept payments via cheque. Your instructions will be shown to the user after he validates the payment. Payments status will be left to pending and you will need to manually accept them once the money gets on your bank account."
msgstr "La pasarela de cheques le permite aceptar pagos mediante cheque. Sus instrucciones se mostrarán al usuario después de que valide el pago. El estado de los pagos se dejará pendiente y deberá aceptarlos manualmente una vez que el dinero llegue a su cuenta bancaria."

#: src/php/core-addons/capabilities/capabilities-addon.class.php:38
msgid "Capabilities Manager"
msgstr "Gestor de capacidades"

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/capabilities-table.template.php:23
msgid "You can adjust here the permissions granted to the users for each role defined in your site."
msgstr "Aquí puedes ajustar los permisos otorgados a los usuarios para cada perfil definido en tu sitio."

#: src/php/core-addons/payments-failure/payments-failure-addon.class.php:57
msgid "This page show a user a message when payment has not been validated"
msgstr "Esta página muestra un mensaje al usuario cuando el pago no ha sido validado"

#: src/php/core-addons/payments-failure/templates/payments-failure-content.template.php:9
msgid "There has been a problem when recording your payment."
msgstr "Ha habido un problema al registrar tu pago."

#: src/php/core-addons/payments-checkout/payments-checkout-addon.class.php:105
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-ui-helper.class.php:147
msgid "Some checkout information has not been provided, please go back and try again"
msgstr "No se has proporcionado parte de la información de pago, vuelva atrás e inténtalo de nuevo."

#: src/php/core-addons/payments-checkout/payments-checkout-addon.class.php:57
msgid "This page allows a user to pay something"
msgstr "Esta página permite a un usuario pagar."

#: src/php/core-addons/payments-checkout/payments-checkout-addon.class.php:47
msgid "Payments - Checkout"
msgstr "Pagos: finalizar la compra"

#: src/php/core-addons/payments-home/payments-home-addon.class.php:57
msgid "Page under which all payment related pages are filed."
msgstr "Página en la que se archivan todas las páginas relacionadas con el pago."

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:114
msgid "Your can write a short description about you."
msgstr "Puedes escribir una breve descripción sobre ti."

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:108
msgid "Personal Website"
msgstr "Web personal"

#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-bacs.template.php:15
#: src/php/core-addons/payments/templates/settings-gateway-cheque.template.php:15
msgid "Message to show once the payment is validated by the user."
msgstr "Mensaje a mostrar una vez que el pago sea validado por el usuario."

#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-note-list.template.php:18
msgid "There are currently no notes attached to this payment"
msgstr "Actualmente no hay notas adjuntas a este pago."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:94
msgid "We will monitor our bank account and validate your payment as soon as possible."
msgstr "Supervisaremos nuestra cuenta bancaria y validaremos tu pago lo antes posible."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:90
msgid "SWIFT"
msgstr "SWIFT"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:83
msgid "Please send your wired transfer to the following bank account. We will monitor our bank account and validate your payment as soon as possible."
msgstr "Procede con la transferencia bancaria a la siguiente cuenta. Supervisaremos nuestra cuenta bancaria y validaremos su pago lo antes posible."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:29
msgid "Wired transfer"
msgstr "Transferencia bancaria"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/test-payment-gateway.class.php:63
msgid "The test gateway did not validate the payment yet"
msgstr "La pasarela de prueba aún no ha validado el pago"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/test-payment-gateway.class.php:58
msgid "The test gateway failed to process the payment"
msgstr "La pasarela de prueba no pudo procesar el pago"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/test-payment-gateway.class.php:50
msgid "The test gateway accepted the payment"
msgstr "La pasarela de prueba aceptó el pago."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/test-payment-gateway.class.php:42
msgid "PAYMENT %s - Payment processed, status set to: %s"
msgstr "PAGO %s - Pago procesado, estado establecido en: %s"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/test-payment-gateway.class.php:32
#: src/php/core-addons/payments/templates/gateway-checkout-form-test.template.php:7
msgid "The test gateway allows you to see how your website is behaving when the gateways return different results."
msgstr "La pasarela de prueba te permite ver cómo se comporta tu web cuando las pasarelas devuelven resultados diferentes."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:97
msgid "Once the cheque has been received and deposited on our account, we will validate your payment as soon as possible."
msgstr "Una vez que el cheque haya sido recibido y depositado en nuestra cuenta, validaremos tu pago lo antes posible."

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:88
msgid "Send to the address:"
msgstr "Enviar a la dirección:"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/cheque-payment-gateway.class.php:86
msgid "Write the cheque to the order of:"
msgstr "Escriba el cheque en el orden de:"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:76
msgid "Your username cannot be changed."
msgstr "Tu nombre de usuario no puede ser cambiado"

#: src/php/core-addons/customer-private-pages/widget-private-page-dates.class.php:37
msgid "WPCA - Page Archives"
msgstr "WPCA  - Página de archivos"

#: src/php/core-addons/customer-private-files-home/customer-private-files-home-addon.class.php:46
msgid "Private Files - Home"
msgstr "Archivos privados - Inicio"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-plugin-version.template.php:28
msgid "Some add-ons require a newer version of the main plugin (you are currently running version %1$s). You can find the list of all add-ons on the <a href=\"%2$s\">add-ons status pages</a>."
msgstr "Algunos plugins requieren una versión más reciente del plugin principal (actualmente está ejecutando la versión %1$s). Puedes encontrar la lista de todos los complementos en las <a href=\"%2$s\"> páginas de estado de los complementos </a>."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:45
msgid "If you still do not have any version number in your template files, please paste the following line of code as the first line of your template and make sure it is compatible with the the current template version."
msgstr "Si aún no tienes ningún número de versión en tus archivos de plantilla, pega la siguiente línea de código como la primera línea de tu plantilla y asegúrate de que sea compatible con la versión actual de la plantilla."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-hooks.template.php:52
msgid "%s: %d hook(s)"
msgstr "%s: %d gancho(s)"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:72
msgid "Are you sure that you want to reset all the settings to their default values (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas restablecer todos los ajustes a sus valores por defecto (esta operación no se puede deshacer)?"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:35
msgid "Some template files you have overridden have been modified in the current version of WP Customer Area. You have the list of these files below, but you can also find a list of all template files and their respective status on the <a href=\"%s\">corresponding templates status page</a>"
msgstr "Algunos archivos de plantilla que has anulado se han modificado en la versión actual de WP Customer Area. Tienes la lista de estos archivos a continuación, pero también puede encontrar una lista de todos los archivos de plantilla y sus respectivos estados en la <a href=\"%s\"> página de estado de las plantillas correspondiente </a>"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:66
msgid "Clean-up database"
msgstr "Limpieza de la base de datos"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:57
msgid "Reset default settings"
msgstr "Restablecer los ajustes por defecto"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:47
msgid "You should really update the add-ons."
msgstr "Realmente deberías actualizar las extensiones."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:42
msgid "You can import all the settings you had previously exported from a JSON file."
msgstr "Puedes importar todos los ajustes que habías exportado previamente desde un archivo JSON."

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:152
msgid "Things that need your attention"
msgstr "Cosas que necesitan tu atención"

#: src/php/core-addons/container-owner/container-owner-addon.class.php:39
msgid "Container Owner"
msgstr "Propietario del contenedor"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:46
msgid "WP Customer Area is very easy to use. To get you started, we have written a small tutorial teaching you how to quickly publish some private content for your users"
msgstr "WP Customer Area es muy fácil de usar.  Para comenzar, hemos escrito un pequeño tutorial que te enseña cómo publicar rápidamente contenido privado para tus usuarios."

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:41
msgid "Read our getting started guide"
msgstr "Lee nuestra guía de introducción"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:34
msgid "Permissions reference guide"
msgstr "Guía de referencia de permisos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1264
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "New Private File"
msgstr "Nuevo archivo privado"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1260
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Private File"
msgstr "Archivo privado"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1259
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1270
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Private Files"
msgstr "Archivos privados"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:976
msgid "You are not allowed to update attached files"
msgstr "No estás autorizado a actualizar archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:915
msgid "You cannot attach files with the same name"
msgstr "No puedes adjuntar archivos con el mismo nombre"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:334
msgid "Try to secure it"
msgstr "Intenta asegurarlo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:324
msgid "That directory seems to be accessible from the web. <strong>This is not safe</strong>. The most secure would be to move it outside of the web folder of your server"
msgstr "Ese directorio parece ser accesible desde la web. <strong>Esto no es seguro</strong>.  Lo más seguro sería moverlo fuera de la carpeta web de tu servidor."

#: src/php/core-addons/customer-private-pages-home/customer-private-pages-home-addon.class.php:46
msgid "Private Pages - Home"
msgstr "Páginas privadas - Inicio"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:618
msgid "Select one or more files from the FTP folder, they will either be moved or copied to the private folder."
msgstr "Selecciona uno o más archivos de la carpeta FTP, se moverán o copiarán a la carpeta privada."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:610
msgid "Classic upload"
msgstr "Subida clásica"

#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:34
msgid "The BACS gateway allows you to accept payments via wired transfers (aka direct bank transfer). Your bank account information will be shown to the user after he validates the payment. Payments status will be left to pending and you will need to manually accept them once the money gets on your bank account."
msgstr "La pasarela BACS te permite aceptar pagos mediante transferencias bancarias (también conocidas como transferencia bancaria directa). La información de tu cuenta bancaria se mostrará al usuario después de que valide el pago. El estado de los pagos se dejará como pendiente y tendrás que aceptarlos manualmente una vez que el dinero llegue a tu cuenta bancaria."

#: src/php/core-addons/payments-failure/payments-failure-addon.class.php:47
msgid "Payments - Failure"
msgstr "Pagos: fallidos"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-version-mismatch.template.php:46
msgid "If you ignore this warning, there may be unexpected behaviour from the plugin. You may also be missing on security patches and bug fixes."
msgstr "Si ignoras esta advertencia, puede haber un comportamiento inesperado del plugin. Es posible que también te falten los parches de seguridad y las correcciones de fallos."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:77
msgid "Are you sure that you want to delete everything related to WP Customer Area (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar todo lo relacionado con WP Customer Area? (Esta operación no se puede deshacer)"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:33
msgid "You can export all the settings to a JSON file. You can then use that file to restore your settings using the import settings field below."
msgstr "Puedes exportar todos los ajustes a un archivo JSON. Luego, puedes usar ese archivo para restaurar tus ajustes usando el siguiente campo de importación de ajustes."

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:253
msgid "The database has been cleaned up, you can now remove the plugin"
msgstr "La base de datos se ha limpiado, ahora puedes eliminar el plugin"

#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:187
msgid "Settings tools"
msgstr "Herramientas de ajustes"

#: src/php/core-addons/installer/installer-addon.class.php:259
msgid "There is a quick installation to run before being able to publish your first private files and pages. It should be over in less than a minute!"
msgstr "Hay una instalación rápida que tienes que ejecutar antes de poder publicar tus primeros archivos y páginas privados. ¡Debería estar terminada en menos de un minuto!"

#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:28
msgid "Because you have your own security policy, WP Customer Area only sets permissions for the administrators. You should configure them for the other roles of your website"
msgstr "Debido a que tienes tu propia política de seguridad, WP Customer Area solo establece permisos para los administradores. Deberías configurarlos para los demás perfiles de tu web"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1265
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "View Private File"
msgstr "Ver el archivo privado"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1263
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Edit Private File"
msgstr "Editar el archivo privado"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1139
msgid "You are not authorized to access this file"
msgstr "No tienes autorización para acceder a este archivo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1053
msgid "You are not allowed to remove attached files"
msgstr "No estás autorizado a eliminar archivos adjuntos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:827
msgid "Do you really want to remove this file?"
msgstr "¿Realmente quieres eliminar este archivo?"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:704
msgid "<a href=\"%s\">Public URL to a test file in that folder</a>. Response code: %s. File content: %s"
msgstr "<a href=\"%s\">URL pública a un archivo de prueba en esa carpeta</a>. Código de respuesta: %s. Contenido del archivo: %s"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:329
msgid "We can try to protect it with a <code>.htaccess</code> file with the button below, but <strong>this only works for Apache servers</strong> (will do nothing if you are running nginx or IIS)"
msgstr "Podemos intentar protegerlo con un archivo <code>.htaccess</code> con el siguiente botón, pero <strong>esto solo funciona para servidores Apache</strong> (no hará nada si estás ejecutando NGINX o IIS)"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:306
msgid "That directory should at least have the permissions set to %s. Currently it is %s. You should adjust that directory permissions as upload or download might not work properly."
msgstr "Ese directorio debería tener al menos los permisos establecidos en %s. Actualmente son %s. Debes ajustar los permisos de ese directorio, ya que la subida o descarga podría no funcionar correctamente."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1373
msgid "Slug that is used in the URL for date archives of private content. For example, the list of files for 2014 would look like:<br/>http://example.com/customer-area/files/<b>my-slug</b>/2014"
msgstr "Slug que se utiliza en la URL para los archivos de fecha del contenido privado. Por ejemplo, la lista de archivos para 2014 se vería así: <br/>http://example.com/customer-area/files/<b>mi-slug</b>/2014"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:493
msgid "An unknown error happened while uploading your file."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al subir tu archivo."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1316
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Choose from the most used file categories"
msgstr "Elige entre las categorías de archivos más utilizadas"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1266
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Search Private Files"
msgstr "Buscar archivos privados"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:282
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:303
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:321
msgid "Save settings to check again"
msgstr "Guarda los ajustes para comprobar de nuevo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:43
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1186
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:150
msgid "Private Files"
msgstr "Archivos privados"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-admin.template.php:19
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-frontend.template.php:25
msgid "Pick a file"
msgstr "Elige un archivo"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-admin.template.php:17
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-frontend.template.php:22
msgid "The FTP upload folder is empty."
msgstr "La carpeta de subida por FTP está vacía."

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-admin.template.php:15
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-ftp-folder-frontend.template.php:20
msgid "The FTP upload folder does not exist."
msgstr "La carpeta de subida por FTP no existe."

#: src/php/core-addons/container-owner/container-owner-addon.class.php:126
#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:1060
msgid "You are not authorized to view this page"
msgstr "No estás autorizado para ver esta página"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1310
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Edit File Category"
msgstr "Editar la categoría del archivo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1309
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Parent File Category:"
msgstr "Categoría principal del archivo:"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1308
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Parent File Category"
msgstr "Categoría principal del archivo"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1306
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Popular File Categories"
msgstr "Categorías populares de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1305
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Search File Categories"
msgstr "Buscar categorías de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1313
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "New File Category"
msgstr "Nueva categoría de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1304
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "File Category"
msgstr "Categoría de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1303
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1317
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "File Categories"
msgstr "Categorías de archivos"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1269
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Parent Private File:"
msgstr "Archivo privado principal:"

#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-classic-upload-admin.template.php:16
#: src/php/core-addons/private-file/templates/private-attachments-add-classic-upload-frontend.template.php:27
msgid "Drop your files here or click me!"
msgstr "¡Suelta tus archivos o haz clic aquí!"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:136
msgid "Are you sure that you want to associate this address with that owner?"
msgstr "¿Seguro que quieres asociar esta dirección con ese propietario?"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:135
msgid "Error: you must choose an owner first"
msgstr "Error: primero debes elegir un propietario"

#: src/php/core-addons/post-owner/templates/post-owner-fields.template.php:53
msgid "Select or search an owner"
msgstr "Seleccionar o buscar un propietario"

#: src/php/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:60
msgid "Post Owner"
msgstr "Propietario de la entrada"

#: src/php/core-addons/post-owner/helpers/post-owner-ajax-helper.class.php:209
#: src/php/core-addons/post-owner/helpers/post-owner-ajax-helper.class.php:217
msgid "You are not allowed to search users"
msgstr "No tienes permisos para buscar usuarios"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-missing-nav-menu.template.php:52
msgid "Are you sure that you want to create the menu (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Seguro que quieres crear el menú (esta operación no se puede deshacer)?"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-missing-nav-menu.template.php:40
msgid "You can review which menus are currently created on the <a href=\"%1$s\">menus page</a>."
msgstr "Puedes revisar qué menús están creados actualmente en la <a href=\"%1$s\">página de menús</a>."

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:40
msgid "You can also manually edit that menu in the <a href=\"%1$s\">Appearance &raquo; Menus</a> page."
msgstr "También puedes editar manualmente ese menú en la página <a href=\"%1$s\">Apariencia &raquo; Menús</a>."

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-pages-without-id.template.php:40
msgid "You can review which pages are currently created on the <a href=\"%1$s\">pages settings page</a>."
msgstr "Puedes revisar qué páginas están creadas actualmente en la <a href=\"%1$s\">página de ajustes de páginas</a>."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1390
msgid "Slug that is used in the URL for author archives of private content. For example, the list of files created by user with ID 2 would look like:<br/>http://example.com/customer-area/files/<b>my-slug</b>/2"
msgstr "Slug que se utiliza en la URL para los archivos de autor de contenido privado. Por ejemplo, la lista de archivos creados por el usuario con ID 2 se vería así:<br/>http://example.com/customer-area/files/<b>mi-slug</b>/2"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1355
msgid "Slug that is used in the URL for category archives of private content. For example, the list of files in the \"my-awesome-category\" category would look like:<br/>http://example.com/customer-area/files/<b>my-slug</b>/my-awesome-category"
msgstr "Slug que se utiliza en la URL para los archivos de categorías de contenido privado. Por ejemplo, la lista de archivos en la categoría «mi-maravillosa-categoria» se vería así:<br/>http://example.com/customer-area/files/<b>mi-slug</b>/mi-maravillosa-categoria"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1332
msgid "Are you sure that you want to recreate the main navigation menu (this operation cannot be undone)?"
msgstr "¿Seguro que quieres volver a crear el menú de navegación principal (esta operación no se puede deshacer)?"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1312
msgid "By checking this box, the menu will automatically be shown automatically on the pages displaying a single private content (a private page or a private file for example). It may however not appear at the place you would want it. If that is the case, you can refer to our documentation to see how to edit your theme."
msgstr "Al marcar esta casilla, el menú se mostrará automáticamente en las páginas que muestran un contenido individual privado (una página privada o un archivo privado, por ejemplo). Sin embargo, puede que no aparezca en el lugar que querías. Si ese es el caso, puedes consultar nuestra documentación para ver cómo editar tu tema."

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:137
msgid "Do you really want to replace current address?"
msgstr "¿Quieres realmente reemplazar la dirección actual?"

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:206
#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:245
msgid "You must specify the owner"
msgstr "Debes especificar el propietario"

#: src/php/core-addons/post-owner/helpers/post-owner-ajax-helper.class.php:236
msgid "Missing parameter"
msgstr "Falta un parámetro"

#: src/php/core-addons/post-owner/templates/post-owner-fields.template.php:76
msgid "You are not allowed to select an owner"
msgstr "No tienes permiso para seleccionar un propietario"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:287
msgid "You are not allowed to delete logs."
msgstr "No tienes permisos para borrar registros."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1301
msgid "Private content single pages"
msgstr "Páginas individuales de contenido privado"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1216
msgid "Site Pages"
msgstr "Páginas del sitio"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:421
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:430
msgid "Caption: "
msgstr "Leyenda:"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:154
msgid "Extra info"
msgstr "Información adicional"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:221
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Choose from the most used page categories"
msgstr "Elige entre las categorías de archivos más utilizadas"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:217
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "New Page Category"
msgstr "Categoría de la página nueva"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:212
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Parent Page Category"
msgstr "Categoría de página superior"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:296
msgid "WP Customer Area 6.2 has been aimed at improving the attachments to private files and everything around that."
msgstr "WP Customer Area 6.2 ha tenido como objetivo mejorar los archivos adjuntos a archivos privados y todo lo relacionado con eso."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:259
msgid "Better ownership control"
msgstr "Mejor control de propiedad"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:207
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:223
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Page Categories"
msgstr "Categorías de la página"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:173
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Parent Private Page:"
msgstr "Página privada superior:"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:170
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Search Private Pages"
msgstr "Buscar páginas privadas"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:169
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "View Private Page"
msgstr "Ver página privada"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:168
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "New Private Page"
msgstr "Nueva página privada"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:167
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Edit Private Page"
msgstr "Editar página privada"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:164
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Private Page"
msgstr "Página privada"

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:163
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:174
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Private Pages"
msgstr "Páginas privadas"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:75
msgid "You are not allowed to do that"
msgstr "No tienes permitido hacer eso"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:216
msgid "It comes very useful to get some emails when your tasks are overdue, about to expire, or about to be overdue. You wont get any chance left to miss tasks you are assigned to!"
msgstr "Resulta muy útil recibir algunos correos electrónicos cuando sus tareas están vencidas, a punto de vencer o a punto de vencer. ¡No tendrás ninguna posibilidad de perderte las tareas que te han asignado!"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:194
msgid "Invoicing and notification templates are coming with a bunch of options in the admin area that allow you to customize colors, background and more. It will be easy for you to use them as a base and get your own customized design in a few minutes!"
msgstr "Las plantillas de facturación y notificación vienen con un montón de opciones en el área de administración que le permiten personalizar los colores, el fondo y más. ¡Te resultará fácil utilizarlos como base y conseguir tu propio diseño personalizado en unos minutos!"

#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:67
msgid "Your private area"
msgstr "Tu zona privada"

#: src/php/core-addons/payments-success/payments-success-addon.class.php:57
msgid "This page show a user a message when payment has been validated"
msgstr "Esta página muestra al usuario un mensaje cuando el pago ha sido validado"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-empty-dashboard.template.php:31
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-empty.template.php:22
msgid "You currently have no files."
msgstr "Actualmente no tienes archivos."

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:509
msgid "If you check this box, WP Customer Area will only generate a log event the first time a user is downloading a private file. There will be a single event per user and per file. Else, each time a user is downloading a private file, an event will be generated."
msgstr "Si marcas esta casilla, WP Customer Area solo generará un evento de registro la primera vez que un usuario descargue un archivo privado. Habrá un solo evento por usuario y por archivo. De lo contrario, cada vez que un usuario descargue un archivo privado, se generará un evento."

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:492
msgid "If you check this box, WP Customer Area will only generate a log event the first time a user is viewing private content. There will be a single event per user and per content. Else, each time a user is viewing a private content, an event will be generated."
msgstr "Si marcas esta casilla, WP Customer Area solo generará un evento de registro la primera vez que un usuario vea contenido privado. Habrá un solo evento por usuario y por contenido. De lo contrario, cada vez que un usuario vea un contenido privado, se generará un evento."

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:138
msgid "Check this to enable the private pages add-on."
msgstr "Márcalo para activar la extensión de páginas privadas."

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:179
msgid "If you check this box, you will be able to control access to various WordPress administrative features (the area under /wp-admin/, the top bar, etc.). Once enabled, you can select which roles will be allowed to access it in the <a href=\"%1$s\">general permissions tab</a>."
msgstr "Si marcas esta casilla, podrás controlar el acceso a varias características administrativas de WordPress (el área en «/wp-admin /», la barra superior, etc.). Una vez activado, puedes seleccionar a qué perfiles se les permitirá acceder a él en la <a href=\"%1$s\">pestaña de permisos generales</a>."

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:129
msgid "htaccess file could not be copied. Please do it manually using FTP or SSH."
msgstr "No se ha podido copiar el archivo «.htaccess». Por favor, hazlo manualmente mediante FTP o SSH."

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:105
msgid "Permissions could not be changed. PHP probably does not have the required permissions. Please do it manually using FTP or SSH."
msgstr "No se han podido cambiar los permisos. Probablemente, PHP no tenga los permisos necesarios. Por favor, hazlo manualmente mediante FTP o SSH."

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:98
msgid "Error while changing permissions. PHP probably does not have the required permissions. Please do it manually using FTP or SSH."
msgstr "Error al cambiar los permisos. Probablemente, PHP no tenga los permisos necesarios. Por favor, hazlo manualmente mediante FTP o SSH."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:364
msgid "Some new permissions have been added to give you more control about what your users can do. On top of that, we have also improved the permissions screen to make it faster to set permissions."
msgstr "Se han añadido algunos permisos nuevos para darte más control sobre lo que pueden hacer tus usuarios. Además de eso, también hemos mejorado la pantalla de permisos para que sea más rápido establecer los permisos."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:359
msgid "We have implemented a new setup assistant that will make it even easier to install the plugin. Updates will be smoother too."
msgstr "Hemos implementado un nuevo asistente de configuración que hará aún más la instalación del plugin. Las actualizaciones también serán más fluidas."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:355
msgid "WP Customer Area 6.0 is a major release which sees a lot of changes not only inside the plugin but also on the website."
msgstr "WP Customer Area 6.0 es una versión importante que presenta muchos cambios, no solo dentro del plugin, sino también en la web."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:341
msgid "When dealing with private content and secure areas, keeping track of events is crucial. We have added a module to track what is happening within your private area."
msgstr "Cuando se trata con contenido privado y áreas seguras, es crucial mantener un seguimiento de los eventos. Hemos añadido un módulo para rastrear lo que está sucediendo dentro de tu área privada."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:336
msgid "The main plugin menu has been improved a lot, it is now less cluttered and better organised. The content lists now feature powerful filters to help you find the content you are looking for faster."
msgstr "El menú principal del plugin se ha mejorado mucho. Ahora está menos desordenado y mejor organizado. Las listas de contenido ahora cuentan con filtros poderosos para ayudarte a encontrar más rápido el contenido que buscas."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:330
msgid "we have added shortcodes to display the navigation menu, list protected content, etc. You will now be able to easily build custom pages with a list of the content you want to pull for the connected user."
msgstr "hemos añadido shortcodes para mostrar el menú de navegación, listar el contenido protegido, etc. Ahora podrás crear fácilmente páginas personalizadas con una lista del contenido que quieres extraer para el usuario conectado."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:324
msgid "We are introducing a new add-on which will allow protecting any kind of external post types. Posts created from third party plugins can be made private and assigned just like private pages or files."
msgstr "Presentamos una nueva extensión que permitirá proteger cualquier tipo de contenido externo. Las entradas creadas a partir de plugins de terceros pueden hacerse privadas y asignarse como páginas o archivos privados."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:323
msgid "Protect post types"
msgstr "Proteger los tipos de contenido"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:311
msgid "Smart Groups will change the way to build your user groups. No more adding or removing users by hand, you will simply make dynamic groups based on criteria such as name, domain of the email address, and any other meta information linked to your user profiles."
msgstr "Los grupos inteligentes cambiarán la forma de crear tus grupos de usuarios. No más añadir o eliminar usuarios a mano, simplemente crearás grupos dinámicos en función de criterios como el nombre, el dominio de la dirección de correo electrónico y cualquier otra información meta enlazada a los perfiles de tus usuarios."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:305
msgid "We are introducing a new add-on which improves the file attachments: upload multiple attachments on the same private file, change the attachment caption and automatically add file type icons in front of the download links."
msgstr "Presentamos una nueva extensión que mejora los archivos adjuntos: sube varios archivos adjuntos en el mismo archivo privado, cambia la leyenda del adjunto y añade automáticamente iconos del tipo de archivo delante de los enlaces de descarga."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:300
msgid "The file upload system has been completely rewritten. You can now drag and drop files and watch the upload progress. Additionally, we have also added some more settings and provide a security helper to make sure your setup is as secure as it can."
msgstr "El sistema de subida de archivos se ha reescrito por completo. Ahora puedes arrastrar y soltar archivos y ver el progreso de subida. Además, también hemos añadido algunos ajustes más y proporcionamos un ayudante de seguridad para asegurarnos de que tu configuración sea lo más segura posible."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:282
msgid "We are introducing a new add-on to publish invoices for your customers. No more attaching files, there is a proper content type for invoices and we will soon add a lot around that (PDF generation, online payment, etc.)."
msgstr "Presentamos una nueva extensión para publicar facturas para tus clientes. No más archivos adjuntos, hay un tipo de contenido adecuado para las facturas y pronto añadiremos mucho al respecto (generación de PDF, pago online, etc.)."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:277
msgid "User profiles can now store a home and a billing address. This is an essential information when managing your customers and will help building more CRM features into the plugin later on."
msgstr "Los perfiles de usuario ahora pueden almacenar una página de inicio y una dirección de facturación. Esta es una información esencial al gestionar a tus clientes y ayudará a crear más características de CRM en el plugin más adelante."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:273
msgid "WP Customer Area 6.3 has been aimed at improving customer relationship management and improving existing add-ons."
msgstr "WP Customer Area 6.3 tiene como objetivo mejorar la gestión de las relaciones con los clientes y las extensiones existentes."

#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:208
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Page Category"
msgstr "Categoría de página"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:254
msgid "New skin"
msgstr "Nuevo estilo"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:238
msgid "Invoices can now be downloaded as PDF files. A simple template is provided but you can make your own very easily too!"
msgstr "Las facturas ahora se pueden descargar como archivos PDF. Se proporciona una plantilla simple, ¡pero también puedes hacer la tuya propia muy fácilmente!"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:232
msgid "Better add-on version detection"
msgstr "Mejor detección de versiones de las extensiones"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:233
msgid "WP Customer Area will let you know after each update if you have the latest add-on release. Never forget to update them anymore!"
msgstr "El área de clientes de WP te informará después de cada actualización si tienes la última versión de las extensiones. ¡Nunca más te olvides de actualizarlas!"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:221
msgid "Main plugin and existing add-ons have been much improved: this is 17 issues fixed. For instance, a lot of improvements and bug fixes can be seen on the frontend interface especially on the collection views and sidebars."
msgstr "El plugin principal y las extensiones existentes se han mejorado mucho: se han solucionado 17 problemas. Por ejemplo, se pueden ver muchas mejoras y correcciones de errores en la interfaz frontal, especialmente en las vistas de la colección y las barras laterales."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:215
msgid "Notifications: New tasks reminders"
msgstr "Avisos: recordatorios de nuevas tareas"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:211
msgid "It will allow you to see if your documents have been updated since the last time you read them using a visual indicator. It is compatible with all others private content add-ons. You can also mark private contents as unread using a dedicated button."
msgstr "Te permitirá ver si tus documentos se han actualizado desde la última vez que los leíste mediante un indicador visual. Es compatible con todos los demás extensiones de contenido privado. También puedes marcar los contenidos privados como no leídos usando un botón dedicado."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:210
msgid "New add-on: Unread Documents"
msgstr "Nueva extensión: documentos no leídos"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:207
msgid "Welcome to the Unread Documents add-on"
msgstr "Bienvenido la extensión documentos no leídos"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:199
msgid "Main plugin and existing add-ons have been much improved: many new features and more than 30 issues fixes. For instance, notifications are now sent when a task lists gets completed."
msgstr "El plugin principal y las extensiones existentes se han mejorado mucho: muchas funciones nuevas y más de 30 problemas solucionados. Por ejemplo, ahora se envían notificaciones cuando se completa una lista de tareas."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:193
msgid "Notifications and PDF Invoices templates options"
msgstr "Opciones de plantillas de avisos y facturas PDF"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:189
msgid "We introduced a new add-on that will add new design elements to your private area. New skins, notifications and invoicing PDF templates have been designed for you!"
msgstr "Introdujimos una nueva extensión que añadirá nuevos elementos de diseño a tu área privada. ¡Se han diseñado nuevos estilos, avisos y plantillas de facturación en PDF para ti!"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:188
msgid "New add-on: Design Extras"
msgstr "Nueva extensión: extras de diseño"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:185
msgid "Welcome to the Design Extras add-on"
msgstr "Bienvenido la extensión extras de diseño"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:177
msgid "Main plugin and existing add-ons have been much improved: 5 big new features and over 20 issues fixes. For instance, we updated supported version of ACF to 4.4.12.1. Also, you can now view any notification that get sent by WP Customer Area into Customer Area menu -> Logs."
msgstr "El plugin principal y las extensiones existentes se han mejorado mucho: 5 grandes características nuevas y más de 20 correcciones de problemas. Por ejemplo, actualizamos la versión compatible de ACF a 4.4.12.1. Además, ahora puedes ver cualquier aviso enviada por WP Customer Area  en el menú Área de clientes -> Registros."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:167
msgid "You will find a new payments menu item in your WP Customer Area menu to manage your invoices payments. By default, you can accept manual payments (cheque, wired transfers), but we have 2 brand new gateways available to accept payments via PayPal accounts and from credit cards via Stripe."
msgstr "Encontrarás un nuevo elemento de menú de pagos en el menú  WP Customer Area para administrar los pagos de tus facturas. De forma por defecto, puedes aceptar pagos manuales (cheque, transferencias), pero tenemos 2 pasarelas nuevas disponibles para aceptar pagos a través de cuentas de PayPal y de tarjetas de crédito a través de Stripe."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:163
msgid "Online payment of invoices with PayPal and Stripe Gateways"
msgstr "Pago en linea de facturas con PayPal y pasarela de Stripe"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:155
msgid "Main plugin and existing add-ons have been much improved: 11 new features and over 12 issues fixes and tweaks. For instance, we added some filters that will allow you to customize how users names are displayed in select boxes."
msgstr "El plugin principal y las extensiones existentes se han mejorado mucho: 11 características nuevas y más de 12 correcciones y retoques de problemas. Por ejemplo, añadimos algunos filtros que te permitirán personalizar cómo se muestran los nombres de los usuarios en las casillas de selección."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:145
msgid "We introduced a new add-on that will allow you to force your users to accept your terms of service. Your users will need to check a box when registering or logging in."
msgstr "Introdujimos un nueva nueva extensión que te permitirá obligar a tus usuarios a aceptar tus términos de servicio. Tus usuarios deberán marcar una casilla al registrarse o al acceder."

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:144
msgid "New add-on: Terms Of Service"
msgstr "Nueva extensión: términos de servicio"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-part-whats-new.template.php:141
msgid "Force your users to read and agree your terms and conditions"
msgstr "Obligar a tus usuarios a leer y aceptar tus términos y condiciones."

#: src/php/core-addons/payments-success/templates/payments-success-content.template.php:9
msgid "Your payment has been recorded."
msgstr "Tu pago ha sido registrado."

#: src/php/core-addons/payments-success/payments-success-addon.class.php:47
msgid "Payments - Success"
msgstr "Pagos - Correcto"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/customer-private-files-addon.class.php:54
msgid "Private Files - Owned"
msgstr "Archivos privados - Propios"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:110
#: src/php/core-addons/installer/templates/installer-part-setup-wizard.template.php:64
msgid "You can also get notified when we've got something exciting to say (plugin updates, news, etc.). Simply subscribe to our newsletter, we won't spam, we send at most one email per month!"
msgstr "También puedes recibir avisos cuando tengamos algo interesante que decir (actualizaciones del plugin, noticias, etc.). Simplemente suscríbete a nuestro boletín de noticias, no enviaremos spam, ¡enviamos como máximo un correo electrónico por mes!"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:242
#: src/php/core-addons/customer-account/customer-account-addon.class.php:79
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1208
#: src/php/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:121
msgid "Front-office"
msgstr "Oficina frontal"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-missing-nav-menu.template.php:39
msgid "A navigation menu organizes the private area. It allows to browse the files, the pages, to view the account details and much more. It seems that this menu has not yet been created."
msgstr "Un menú de navegación organiza el área privada. Permite navegar por los archivos, las páginas, ver los detalles de la cuenta y mucho más. Parece que este menú aún no ha sido creado."

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:179
msgid "Check this to enable the Private Files add-on."
msgstr "Márcalo para activar la extensión de archivos privados."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-needs-attention.template.php:73
msgid "Congratulations, everything seems to be configured properly. You can enjoy your private area now."
msgstr "Enhorabuena. Todo parece estar configurado correctamente. Ahora puedes disfrutar de tu área privada."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1437
msgid "Since version 4.0.0, WP Customer Area handles navigation using menus."
msgstr "Desde la versión 4.0.0, WP Customer Area gestiona la navegación usando menús."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1610
msgid "Some pages in your site seem to contain WP Customer Area shortcodes but are not registered in the settings of WP Customer Area pages."
msgstr "Algunas páginas de tu sitio parecen contener shortcodes de WP Customer Area, pero no están registrados en los ajustes de las páginas de WP Customer Area."

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-nav-menu-needs-sync.template.php:39
msgid "Some pages of the private area have been changed and our current navigation menu probably references the previous pages. We recommend to synchronize the menu with the new pages. "
msgstr "Algunas páginas de la zona privada han sido cambiadas y nuestro menú de navegación actual probablemente hace referencia a las páginas anteriores. Recomendamos sincronizar el menú con las nuevas páginas."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1522
#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1560
#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1639
msgid "Some pages of the private area have been created or deleted. The WP Customer Area navigation menu needs to be updated."
msgstr "Algunas páginas del área privada han sido creadas o borradas. El menú de navegación de WP Customer Area necesita ser actualizado."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:133
msgid "Some pages of the private area have not yet been created."
msgstr "Aún no se han creado algunas páginas del área privada."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:154
msgid "The navigation menu for the private area has not been created."
msgstr "No se ha creado el menú de navegación del área privada."

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:238
msgid "View the WP Customer Area menu"
msgstr "Ver el menú de WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/capabilities/templates/status-attention-needed-unconfigured-capabilities.template.php:38
msgid "You have not yet configured the permissions. By default, the plugin will allows the administrators to do everything but the other roles will not be able to use the private area. The permissions can easily be configured from the WP Customer Area settings."
msgstr "Aún no tienes configurados los permisos. Por defecto, el plugin permitirá a los administradores hacer todo, pero los otros perfiles no podrán usar el área privada. Los permisos se pueden configurar fácilmente desde los ajustes de WP Customer Area."

#: src/php/core-addons/customer-home/customer-home-addon.class.php:51
msgid "This is the main page for your customers. It will redirect to the login page or to the dashboard the private area."
msgstr "Esta es la página principal para tus clientes. Redirigirá a la página de acceso o al escritorio del área privada."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:42
msgid "Since WP Customer Area 4.4.0, we are providing a way to make sure your template files are always up-to-date. For you, this is a great way to know when template files get changed when WP Customer Area is updated."
msgstr "Desde WP Customer Area 4.4.0, proporcionamos una forma para asegurarnos de que los archivos de tu plantilla estén siempre actualizados. Para ti, esta es una excelente manera de saber cuándo se cambian los archivos de la plantilla cuando se actualiza WP Customer Area."

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-reset.template.php:53
msgid "Pressing the button below will reset all your WP Customer Area settings to the default values. This cannot be undone!"
msgstr "Al pulsar el siguiente botón, se restablecerán todos tus ajustes de WP Customer Area a los valores por defecto. ¡Esto no se puede deshacer!"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-pages-without-id.template.php:39
msgid "Some pages of the private area have not yet been created. Those pages are responsible for displaying the private content you have assigned to your users."
msgstr "Algunas páginas del área privada aún no han sido creadas. Esas páginas son responsables de mostrar el contenido privado que has asignado para tus usuarios."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1449
msgid "Since version 4.0.0, WP Customer Area is using various pages to show the content for your users. Create those pages from here or simply indicate existing ones."
msgstr "Desde la versión 4.0.0, WP Customer Area está usando varias páginas para mostrar el contenido para tus usuarios. Crea esas páginas desde aquí o, simplemente, indica las existentes."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1439
msgid "You can customize the WP Customer Area menu in the <a href=\"%1$s\">Appearance &raquo; Menus</a> panel. If you do not define any custom menu there, WP Customer Area will generate a default menu for you with all the pages you have set below."
msgstr "Puedes personalizar el menú de WP Customer Area en el panel «<a href=\"%1$s\">Apariencia &raquo; Menús</a>». Si no defines allí ningún menú personalizado, WP Customer Area generará un menú por defecto para ti con todas las páginas que has establecido a continuación."

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-attention-needed-orphan-pages.template.php:39
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:88
msgid "Some pages in your site seem to contain WP Customer Area shortcodes but are not registered in the settings of WP Customer Area pages. Those are probably pages you had created and trashed when originally set up the plugin. You should delete them for good either manually or by letting us do it for you."
msgstr "Algunas páginas 1en tu sitio parecen contener shortcodes de WP Customer Area, pero no están registradas en los ajustes de las páginas de WP Customer Area. Esas son, probablemente, páginas que habías creado y enviado a la papelera cuando configuraste originalmente el plugin. Deberías borrarlas para siempre, ya sea manualmente o dejándonos hacerlo a nosotros por ti."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1309
msgid "Automatically print the WP Customer Area navigation menu on private single posts."
msgstr "Visualiza automáticamente el menú de navegación de WP Customer Area en las entradas individuales privadas."

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:1292
msgid "By checking this box, the menu will automatically be shown automatically on the pages of the private area (the ones defined in the tab named \"Site Pages\"). It may however not appear at the place you would want it. If that is the case, you can refer to our documentation to see how to edit your theme."
msgstr "Al marcar esta casilla, el menú se mostrará automáticamente en las páginas del área privada (las definidas en la pestaña denominada «Páginas del sitio»). Sin embargo, puede que no aparezcan en el lugar que te gustaría. Si ese es el caso, puedes consultar nuestra documentación para ver cómo editar tu tema."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:701
msgid " cannot be empty"
msgstr " no puede estar vacío"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:726
msgid " is not a valid email"
msgstr " no es un correo electrónico válido"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:596
msgid " is not a valid post"
msgstr " no es una entrada válida"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:663
msgid " is not a valid role"
msgstr " no es un perfil válido"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:753
#: src/php/core-classes/settings.class.php:773
#: src/php/core-classes/settings.class.php:800
msgid " is not a valid value"
msgstr " no es un valor válido"

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/email-validation.class.php:41
msgid "%1$s is not a valid email address."
msgstr "%1$s no es una dirección de correo electrónico válida."

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/number-validation.class.php:46
msgid "%1$s is not a valid integer"
msgstr "%1$s no es válido"

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/number-validation.class.php:45
msgid "%1$s is not a valid number"
msgstr "%1$s no es un número válido"

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/simple-validation.class.php:37
msgid "%1$s is required."
msgstr "%1$s es necesaria."

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/number-validation.class.php:49
msgid "%1$s must be greater than %2$s"
msgstr "%1$s debe ser mayor que %2$s"

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/number-validation.class.php:50
msgid "%1$s must be lower than %2$s"
msgstr "%1$s debe ser menor que %2$s"

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/password-validation.class.php:45
#: src/php/core-classes/object-meta/validation/string-validation.class.php:45
msgid "%1$s must contain at least %2$s characters"
msgstr "%1$s debe contener al menos %2$s caracteres"

#: src/php/core-classes/object-meta/validation/password-validation.class.php:46
#: src/php/core-classes/object-meta/validation/string-validation.class.php:46
msgid "%1$s must contain at most %2$s characters"
msgstr "%1$s debe contener como mucho %2$s caracteres"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:117
msgctxt "Currency amount (1=amount, 2=currency)"
msgid "%2$s %1$s"
msgstr "%2$s %1$s"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:254
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Show content classified under %2$s\" class=\"cuar-taxonomy-term\">%3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Mostrar contenido clasificado como %2$s\" class=\"cuar-taxonomy-term\">%3$s</a>"

#: src/php/core-classes/MessageCenter/message-center.class.php:148
msgid "<strong>WP Customer Area</strong> has detected some potential issues: "
msgstr "<strong>WP Customer Area</strong> ha detectado algunos problemas potenciales: "

#: src/php/core-classes/settings.class.php:314
msgid "Admin theme"
msgstr "Tema de administración"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:499
#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1022
msgid "An error happened while uploading your file: %s"
msgstr "Se ha producido un error al subir el archivo: %s"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-taxonomies.template.php:19
#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:270
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"

#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:34
msgid "Any type"
msgstr "Cualquier tipo"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1304
msgid "Araba"
msgstr "Araba"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-page.template.php:65
#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:79
#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:59
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:258
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:169
msgid "Attachment added"
msgstr "Adjunto añadido"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:41
msgid "Australian Dollar (&#36;)"
msgstr "Dollar Australiano (&#36;)"

#: src/php/functions/functions-private-files.php:296
msgctxt "bytes"
msgid "b"
msgstr "b"

#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:50
#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:27
msgid "Between"
msgstr "Entre"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:42
msgid "Brazilian Real (R&#36;)"
msgstr "Real brasileño (R&#36;)"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:266
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:245
msgid "Checking license..."
msgstr "Comprobando la licencia..."

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:252
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:306
msgctxt "Date picker text"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:248
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:302
msgid "Click to edit..."
msgstr "Clic para editar..."

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:99
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Islas Cocos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:102
msgid "Congo, Democratic People's Republic"
msgstr "Congo, República Popular Democrática"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:103
msgid "Congo, Republic of"
msgstr "Congo, República del"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:179
msgid "Content creation"
msgstr "Creación de contenido"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:401
msgid "Content edition"
msgstr "Edición de contenido"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:296
msgid "Content update (from front-office)"
msgstr "Actualizar contenido (desde la zona pública)"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:166
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:483
msgid "Content viewed"
msgstr "Contenido visto"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:106
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de marfil"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1467
msgid "Create it &raquo;"
msgstr "Crear &raquo;"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:109
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr "Curaçao"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1806
msgid "Current theme folder"
msgstr "Carpeta del tema actual"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:387
msgid "Debug templates"
msgstr "Depurar las plantillas"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:1005
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:1026
msgid "Define how many items to allow on the dashboard page. -1 will show all items."
msgstr "Establece el número de elementos que se mostrarán en la sección \"recientes\" del escritorio (-1 mostrara todos los elementos)."

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:307
msgid "Delete authored content"
msgstr "Borrar contenido creado"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1454
msgid "Delete existing &amp; create new &raquo;"
msgstr "Borrar existente y crear nueva &raquo;"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:259
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:149
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: src/php/core-addons/admin-area/private-container-table.class.php:234
#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:245
#: src/php/core-addons/payments/payment-status.class.php:27
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:372
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1459
msgid "Edit it &raquo;"
msgstr "Editar &raquo;"

#: src/php/core-classes/widget-terms.class.php:351
msgid "Empty terms:"
msgstr "Términos vacíos:"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:632
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vaciar papelera"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:200
msgid "Enable moderation when new content is submitted by a user."
msgstr "Activar la moderación cuando un nuevo contenido es enviado por un usuario."

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:46
msgid "Euro (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:246
msgid "Failed to contact server"
msgstr "Fallo al contactar con el servidor"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:167
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:500
msgid "File downloaded"
msgstr "Archivo descargado"

#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:46
msgid "Filter events"
msgstr "Filtrar los eventos"

#: src/php/core-classes/MessageCenter/message-center.class.php:156
msgid "Fix these potential issues"
msgstr "Solucionar estos posibles problemas"

#: src/php/functions/functions-private-files.php:303
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:309
#: src/php/core-classes/settings.class.php:351
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: src/php/core-classes/object-meta/field/header-field.class.php:45
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:149
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"

#: src/php/core-classes/widget-terms.class.php:356
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:150
msgid "Holy See (City Vatican State)"
msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:48
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Florín húngaro"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:911
msgid "Invalid owner"
msgstr "Propietario no válido"

#: src/php/functions/functions-private-files.php:309
msgid "kB"
msgstr "kB"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:172
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Popular Democrática de Laos"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:311
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"

#: src/php/core-classes/templates/widget-content-list.template.php:27
msgid "Link to %s"
msgstr "Enlace a %s"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1800
msgid "Main plugin folder"
msgstr "Carpeta principal del plugin"

#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:425
msgid "Manage account"
msgstr "Gestionar cuenta"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:240
msgid "Max. number of posts:"
msgstr "Max. número de entradas:"

#: src/php/functions/functions-private-files.php:306
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:233
msgid "Message shown when no posts:"
msgstr "Mensaje que se muestra cuando no hay entradas:"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:302
msgid "Missed schedule"
msgstr "Programación perdida"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:251
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:305
msgctxt "Date picker JS date format"
msgid "MM d, yy"
msgstr "d-MM-yy"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:192
msgid "Moderation"
msgstr "Moderación"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:829
msgid "must be an integer"
msgstr "debe ser un número entero"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:841
msgid "must be greater than %s"
msgstr "debe ser mayor que %s"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:852
msgid "must be lower than %s"
msgstr "debe ser menor que %s"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:459
#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:986
msgid "No file has been uploaded"
msgstr "No se ha subido ningún archivo"

#: src/php/core-classes/object-meta/field/number-field.class.php:49
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: src/php/core-classes/Cron/cron.class.php:48
msgid "Once weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:255
msgid "Order:"
msgstr "Orden:"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:168
msgid "Owner changed"
msgstr "Propietario cambiado"

#: src/php/core-addons/customer-pages/customer-pages-addon.class.php:475
#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:427
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:470
msgctxt "pagination_parameter_name (should not be \"page\")"
msgid "page-num"
msgstr "pagina-numero"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:222
msgid "Palestinian Territories"
msgstr "Territorios Palestinos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:227
msgid "Phillipines"
msgstr "Filipinas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:228
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Islas Pitcairn"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:59
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Libras Esterlinas (&pound;)"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:233
msgid "Republic of Kosovo"
msgstr "República de Kosovo"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:337
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:407
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:234
msgid "Reunion Island"
msgstr "Isla Reunión"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1217
msgid "Rich Editor"
msgstr "Editor enriquecido"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:236
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federacion Rusa"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:243
msgid "Saint Martin (Dutch)"
msgstr "San Martín (Holandés)"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:247
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:301
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:256
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:310
msgctxt "Date picker text"
msgid "Show a different month"
msgstr "Mostrar un mes diferente"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:959
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:979
msgid "Show after post"
msgstr "Mostrar después de la entrada"

#: src/php/core-classes/templates/widget-terms-cloud.template.php:30
#: src/php/core-classes/templates/widget-terms-tree.template.php:40
msgid "Show all content categorized under %s"
msgstr "Mostrar todo el contenido categorizado como %s"

#: src/php/core-classes/templates/widget-content-authors.template.php:21
msgid "Show all content published by %s"
msgstr "Mostrar todo el contenido publicado por %s"

#: src/php/core-classes/templates/widget-content-dates.template.php:59
msgid "Show all content published in %2$s %1$s"
msgstr "Mostrar todo el contenido publicado en %2$s %1$s"

#: src/php/core-classes/templates/widget-content-dates.template.php:32
#: src/php/core-classes/templates/widget-content-dates.template.php:44
msgid "Show all content published in %s"
msgstr "Mostrar todo el contenido publicado en %s"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:991
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:1011
msgid "Show recent content on the dashboard."
msgstr "Mostrar el contenido reciente en el escritorio."

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:254
msgid "Slovak Republic"
msgstr "República Eslovaca"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:1088
msgid "Slug that is used in the URL for archives of the taxonomy: "
msgstr "Slug que se utiliza en la dirección URL de archivos de la taxonomía: "

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1608
msgid "Some template files you have overridden seem to be outdated."
msgstr "Algunos archivos de plantilla que has reemplazado parecen estar obsoletos."

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:266
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Islas Svalbard y Jan Mayen"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:62
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"

#: src/php/functions/functions-private-files.php:300
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:65
msgid "Thai Baht (&#3647;)"
msgstr "Baht tailandés (&#3647;)"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:150
msgid "The page title cannot be empty"
msgstr "El título de la página no puede estar vacío"

#: src/php/core-classes/object-meta/field/user-password-field.class.php:81
msgid "The password and its confirmation do not match"
msgstr "La contraseña y su confirmación no coinciden"

#: src/php/core-classes/widget-content-authors.class.php:201
#: src/php/core-classes/widget-content-dates.class.php:247
#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:226
#: src/php/core-classes/widget-terms.class.php:344
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:253
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:307
msgctxt "Date picker text"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-page.template.php:30
#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:27
#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:22
msgid "Toggle advanced filters"
msgstr "Alternar filtros avanzados"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:66
msgid "Turkish Lira (&#8378;)"
msgstr "Lira turca (&#8378;)"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:289
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:270
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:299
msgid "Update authored content"
msgstr "Actualizar contenido creado"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:300
msgid "Update owned content"
msgstr "Actualizar contenido que  posee"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1237
msgid "Upload File"
msgstr "Subir Archivo"

#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:422
msgid "View profile"
msgstr "Ver perfil"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:297
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr "Islas Vírgenes (EE.UU.)"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:298
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Islas Futuna y Wallis"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:300
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa Occidental"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1812
msgid "WordPress content folder"
msgstr "Carpeta de contenido de WordPress"

#. Plugin Name of the plugin
#: customer-area.php
#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:60
#: src/php/core-addons/admin-area/helpers/admin-menu-helper.class.php:178
#: src/php/core-addons/status/templates/status-attention-needed-outdated-templates.template.php:55
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-hooks.template.php:24
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-templates.template.php:22
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1601
#: src/php/core-classes/settings.class.php:89
msgid "WP Customer Area"
msgstr "WP Customer Area"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:127
msgid "WP Customer Area - Logs"
msgstr "WP Customer Area - Registros"

#. Description of the plugin
#: customer-area.php
msgid "WP Customer Area is a modular all-in-one solution to manage private content with WordPress."
msgstr "WP Customer Area es una solución modular de todo-en-uno para administrar contenido privado con WordPress."

#: src/php/core-classes/addon-page.class.php:451
msgid "WPCA - %s"
msgstr "WPCA - %s"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:287
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:275
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y G:i"

#: src/php/core-classes/addon.class.php:140
msgid "<strong>Error: </strong>WP Customer Area add-ons are active but the main plugin is not installed!"
msgstr "<strong>Error:</strong>¡La extensión WP Customer Area está activa pero el plugin principal no esta instalado!"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:221
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:214
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:205
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:142
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:126
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:193
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:192
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:186
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:246
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:197
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:188
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1334
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:180
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:160
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:144
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:138
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:57
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:65
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:259
msgid "South Georgia"
msgstr "South Georgia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:92
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:253
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:181
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:170
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:152
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:60
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:231
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:223
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:200
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:190
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:163
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:147
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:143
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:141
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:120
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:114
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:105
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:71
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:64
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1318
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:62
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1329
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:56
#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:46
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: src/php/core-addons/admin-area/private-container-table.class.php:233
#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:244
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:296
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:159
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/php/core-addons/customer-dashboard/customer-dashboard-addon.class.php:46
#: src/php/core-addons/customer-dashboard/customer-dashboard-addon.class.php:51
#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:983
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:1003
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:433
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: src/php/core-addons/user-profile/user-profile-addon.class.php:120
#: src/php/core-classes/object-meta/field/user-password-field.class.php:70
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/private-post-list-filters-row-timestamp.template.php:13
#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:54
#: src/php/core-addons/payments/templates/payments-page.template.php:31
msgid "and"
msgstr "y"

#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:434
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:165
msgid "Login"
msgstr "Acceder"

#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:128
#: src/php/core-addons/log/log-addon.class.php:476
#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:47
#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:9
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1430
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: src/php/core-classes/widget-terms.class.php:355
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1427
msgid "Delete image"
msgstr "Eliminar imagen"

#: src/php/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:228
#: src/php/core-addons/customer-account-edit/templates/customer-account-edit-content.template.php:48
#: src/php/core-classes/settings.class.php:276
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:412
msgid "Move to trash"
msgstr "Mover a la papelera"

#: src/php/core-classes/object-meta/field/email-field.class.php:47
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:250
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:304
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:249
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:303
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1454
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:67
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:131
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:355
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:355
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:263
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:269
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:342
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:408
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: src/php/core-addons/admin-area/private-container-table.class.php:235
#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:246
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:349
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: src/php/core-addons/admin-area/private-container-table.class.php:270
#: src/php/core-addons/admin-area/private-content-table.class.php:282
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-single-post-header.template.php:141
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-single-post-header.template.php:141
#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:150
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:158
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-data.template.php:9
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:19
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline.template.php:15
#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:250
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:65
#: src/php/core-addons/customer-pages/templates/status-section-customer-pages.template.php:129
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-history-inline-admin.template.php:33
#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:264
#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:265
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:326
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1299
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:73
#: src/php/core-addons/addresses/templates/account-edit-address.template.php:81
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:65
#: src/php/core-addons/addresses/templates/edit-address-frontend.template.php:72
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:69
#: src/php/core-addons/addresses/templates/metabox-edit-address.template.php:77
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:73
#: src/php/core-addons/addresses/templates/profile-edit-address.template.php:80
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:65
#: src/php/core-addons/addresses/templates/settings-edit-address.template.php:71
#: src/php/core-addons/payments/gateways/bacs-payment-gateway.class.php:87
#: src/php/core-addons/status/hook-finder.class.php:124
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-installed-addons.template.php:43
#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:251
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: src/php/core-addons/admin-area/templates/dashboard-page.template.php:41
#: src/php/core-addons/status/status-addon.class.php:186
#: src/php/core-classes/settings.class.php:98
#: src/php/core-classes/settings.class.php:130
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:217
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:56
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1354
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1353
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1352
msgid "Bizkaia"
msgstr "Bizkaia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1351
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1350
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1349
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1348
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1347
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1346
msgid "Soria"
msgstr "Soria"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1345
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1344
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1343
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1342
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1341
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1340
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1339
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1338
msgid "Navarra"
msgstr "Navarra"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1337
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1336
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1333
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1332
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1330
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1327
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1326
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1325
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Gipuzkoa"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1324
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1323
msgid "Granada"
msgstr "Granada"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1322
msgid "Girona"
msgstr "Girona"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1321
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1319
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1316
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1313
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1312
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1311
msgid "Baleares"
msgstr "Baleares"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1310
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1308
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1306
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1305
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1320
msgid "C&oacute;rdoba"
msgstr "Córdoba"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:302
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:301
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:299
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:295
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:294
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:293
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:292
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:290
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:287
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:286
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:285
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:284
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:283
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:282
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:281
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:280
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:279
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:278
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:277
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:276
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:275
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:274
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:273
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:272
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:271
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:269
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:268
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:267
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:265
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:264
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:263
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:262
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:261
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudán del Sur"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:260
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sur"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:258
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:257
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:256
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:255
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:252
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:251
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:250
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:249
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:248
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:247
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:245
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:244
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miquelón"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:241
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:240
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:238
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "San Bartolomé"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:237
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:230
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:229
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:226
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:225
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:224
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:220
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:219
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:218
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:216
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:215
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:213
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:212
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:211
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:210
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:209
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:207
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:206
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:204
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:203
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:202
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:201
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:199
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:198
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:195
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:194
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:191
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:189
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:187
msgid "Mali"
msgstr "Malí"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:185
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:183
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:179
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:178
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:176
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:175
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:174
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:173
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:171
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:169
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:168
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:167
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajistán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:166
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:164
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:162
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:161
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:158
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:157
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:156
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:155
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:154
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:153
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:151
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:148
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:146
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bisáu"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:145
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:140
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:139
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:136
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:137
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:135
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:134
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:133
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:132
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:130
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:129
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:128
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:127
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:125
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:124
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Islas Malvinas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:123
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:122
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:121
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:119
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:118
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:117
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:115
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:112
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:111
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:110
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:108
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:104
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:101
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:100
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:98
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de Navidad"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:97
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:96
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:95
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:94
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:93
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:91
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:90
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:89
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:88
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:87
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:86
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:83
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:81
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:79
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, San Eustaquio y Saba"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:78
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:75
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:73
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:72
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:70
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:68
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:67
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:66
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:63
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:61
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:58
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:54
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:52
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:47
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar de Hong Kong (&#36;)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:67
msgid "US Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar Americano (&#36;)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:64
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Nuevo Ddólar taiwanés"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:63
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:61
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar de Singapur (&#36;)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:55
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar neozelandés (&#36;)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:54
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Peso Mexicano (&#36;)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:53
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malasio"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:52
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Yen japonés (¥)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:51
msgid "Israeli Shekel (&#8362;)"
msgstr "Shekel israelí (&#8362;)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:50
msgid "Iranian Rial (&#65020;)"
msgstr "Rial iraní (﷼)"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:43
msgid "Canadian Dollar (&#36;)"
msgstr "Dólar canadiense (&#36;)"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:291
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Menores Alejadas de los Estados Unidos"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:288
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:270
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Árabe Siria"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:242
msgid "Saint Martin (French)"
msgstr "Saint Martin (Francia)"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:208
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:196
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:182
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:177
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya árabe libia"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:116
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:107
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr "Croacia / Hrvatska"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:85
msgid "Brunei Darrussalam"
msgstr "Darrussalam de Brunei"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:49
msgid "Indian Rupee (&#8377;)"
msgstr "Rupia India (&#8377;)"

#: src/php/core-classes/addon-page.class.php:50
msgid "Customer Page - %s"
msgstr "Página del cliente - %s"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:131
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Australes Franceses"

#: src/php/core-classes/widget-content-authors.class.php:150
#: src/php/core-classes/widget-content-authors.class.php:160
msgid "You"
msgstr "Tú"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:85
msgid "You are not allowed to create this type of content."
msgstr "No tienes permisos para crear este tipo de contenido"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:278
msgid "Are you sure that you want to delete this content?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este contenido?"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:88
#: src/php/core-classes/settings.class.php:97
msgid "WP Customer Area Settings"
msgstr "Ajustes de WP Customer Area"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:1584
msgid "Any Role"
msgstr "Cualquier perfil"

#: skins/frontend/master/cuar-functions.php:427
#: src/php/core-addons/customer-logout/customer-logout-addon.class.php:44
#: src/php/core-addons/customer-logout/customer-logout-addon.class.php:48
msgid "Logout"
msgstr "Salir"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:55
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:258
#: src/php/core-addons/payments/templates/payment-editor-note-list-item.template.php:27
#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:274
#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:275
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-hooks.template.php:29
#: src/php/core-addons/status/templates/status-section-templates.template.php:26
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:162
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:283
msgid "%s ago"
msgstr "Hace %s"

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:306
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: src/php/core-classes/object-meta/field/display-name-field.class.php:47
#: src/php/core-classes/object-meta/field/text-field.class.php:58
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1459
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: src/php/core-classes/widget-content-list.class.php:247
msgid "Order By:"
msgstr "Ordenar por:"

#: src/php/helpers/bootstrap-nav-walker.class.php:194
msgid "Add a menu"
msgstr "Añadir al menú"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:53
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Islas Åland"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:69
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahréin"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:74
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:76
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:77
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:113
msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:165
msgid "Jersey"
msgstr ".Jersey"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:184
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:232
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:235
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:239
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:296
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Islas Vírgenes (GB)"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:303
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1303
msgid "A Coru&ntilde;a"
msgstr "A Coruña"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1307
msgid "Almer&iacute;a"
msgstr "Almería"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1309
msgid "&Aacute;vila"
msgstr "Ávila"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1314
msgid "C&aacute;ceres"
msgstr "Cáceres"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1315
msgid "C&aacute;diz"
msgstr "Cádiz"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1317
msgid "Castell&oacute;n"
msgstr "Castellón"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1328
msgid "Ja&eacute;n"
msgstr "Jaén"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1331
msgid "Le&oacute;n"
msgstr "León"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:1335
msgid "M&aacute;laga"
msgstr "Málaga"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:44
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona checa"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:45
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:56
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona noruega"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:60
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso"

#. Plugin URI of the plugin
#: customer-area.php
msgid "https://wp-customerarea.com"
msgstr "https://wp-customerarea.com"

#: src/php/core-classes/addon-page.class.php:342
msgid "You are not allowed to view this page"
msgstr "No tienes permisos para ver esta página."

#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:32
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"

#: src/php/core-addons/log/templates/logs-page.template.php:11
msgid "Filter Log Event List"
msgstr "Lista de eventos de registro de filtro"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:306
msgid "Delete any content from front office"
msgstr "Eliminar cualquier contenido de la zona pública"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:304
msgid "Content removal (from front-office)"
msgstr "Eliminación de contenido (de la zona pública)"

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:264
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:318
msgid "No owner is currently selected, the action cannot be executed."
msgstr "Actualmente no hay ningún propietario seleccionado, la acción no se puede ejecutar."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1084
msgid "An error happened while creating the folder: %s"
msgstr "Ocurrió un error al crear la carpeta:%s"

#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:341
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:413
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-default-handlers.class.php:471
#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1000
msgid "This file type is not allowed. You can only upload: %s"
msgstr "Este tipo de archivo no está permitido. Solo puedes subir:%s"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:949
msgid "This file type is not allowed. You can only delete: %s"
msgstr "Este tipo de archivo no está permitido. Solo puedes borrar: %s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item-container.template.php:24
#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content-item-dashboard.template.php:24
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-item-container.template.php:22
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content-item-dashboard.template.php:23
#: src/php/core-addons/shortcodes/templates/protected-content-shortcode-layout-default-item.template.php:13
#: src/php/core-addons/shortcodes/templates/protected-content-shortcode-layout-list-item.template.php:13
#: src/php/core-classes/templates/default-container-content-item.template.php:12
msgid "Uploaded on %s"
msgstr "Subido el %s"

#: src/php/core-addons/customer-private-files/templates/customer-private-files-content.template.php:46
#: src/php/core-addons/customer-private-pages/templates/customer-private-pages-content.template.php:40
#: src/php/core-classes/templates/content-page-content.template.php:25
msgid "No items were found matching the selected filters"
msgstr "No se encontraron elementos que coincidan con los filtros seleccionados"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:141
msgid "You are not allowed to delete this post"
msgstr "No puedes eliminar esta publicación."

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:134
msgid "You must supply a post ID to delete"
msgstr "Debes proporcionar un ID de publicación para eliminar"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:233
msgid "Default category"
msgstr "Categoría predeterminada"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:216
msgid "Default owners"
msgstr "Propietarios predeterminados"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:202
msgid "An administrator will be required to review the content and publish it manually. This can be used to moderate the content created by users by saving it as draft. When content is saved as draft, it is not visible to anyone outside of the administration area. You can allow some roles to bypass the moderation process by setting the corresponding capability. This setting does not affect the backend interface."
msgstr "Se requerirá que un administrador revise el contenido y lo publique manualmente. Esto se puede utilizar para moderar el contenido creado por los usuarios guardándolo como borrador. Cuando el contenido se guarda como borrador, no es visible para nadie fuera del área de administración. Puede permitir que algunos roles eludan el proceso de moderación configurando la capacidad correspondiente. Esta configuración no afecta la interfaz de backend."

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:148
msgid "Bypass moderation (content is automatically published)"
msgstr "Omitir la moderación (el contenido se publica automáticamente)"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:147
msgid "Create content from front office"
msgstr "Cree contenido desde la oficina principal"

#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:145
msgid "Content creation (from front-office)"
msgstr "Creación de contenido (desde el front-office)"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:968
msgid "Show additional information after the post in the single post view."
msgstr "Muestra información adicional después de la publicación en la vista de publicación única."

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1424
msgid "The type of file you tried to upload is not an image."
msgstr "El tipo de archivo que intentó cargar no es una imagen."

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:1423
msgid "We could not get a proper answer from the server, please contact site administrator."
msgstr "No pudimos obtener una respuesta adecuada del servidor, comuníquese con el administrador del sitio."

#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:161
#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:200
#: src/php/core-addons/addresses/addresses-addon.class.php:239
#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:281
#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:323
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:296
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:304
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payments-admin-interface.class.php:137
#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:182
#: src/php/core-addons/payments/payments-addon.class.php:236
#: src/php/core-addons/post-owner/helpers/post-owner-ajax-helper.class.php:227
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:855
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:964
#: src/php/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:1041
#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:92
#: src/php/core-classes/addon-create-content-page.class.php:98
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:432
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:480
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:488
msgid "Trying to cheat?"
msgstr "¿Tratando de hacer trampa?"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:57
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippine Peso"

#: src/php/core-classes/Log/log-event.class.php:66
msgid "Log events"
msgstr "Registro de eventos"

#: src/php/core-classes/Shortcode/shortcode.class.php:91
msgid "The shortcode <code>[%1$s]</code> is missing required parameter: %2$s"
msgstr "El shortcode <code>[%1$s]</code> ha perdido un parámetro requerido: %2$s"

#: src/php/core-addons/log/log-table.class.php:329
#: src/php/core-addons/payments/helpers/payment-table.class.php:311
#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:513
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "No se le permite eliminar este elemento."

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:505
msgid "You are not allowed to move this item to trash."
msgstr "No puedes mover este elemento a la papelera."

#: src/php/core-classes/Content/list-table.class.php:497
msgid "You are not allowed to restore this item."
msgstr "No se le permite restaurar este elemento."

#: src/php/core-classes/addon.class.php:449
msgid "You have invalid or expired license keys for WP Customer Area. Please go to the <a href=\"%s\">Licenses page</a> to correct this issue."
msgstr "Tiene claves de licencia no válidas o caducadas para el Área de clientes de WP. Vaya a la <a href=\"%s\">página de licencias</a> para corregir este problema."

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:360
msgid "You must specify a post to edit"
msgstr "Debes especificar una entrada para editar"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:323
msgid "You must specify a post to delete"
msgstr "Debes especificar una entrada para borrar"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:308
msgid "Delete owned content"
msgstr "Borrar contenido propio"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:298
msgid "Update any content from front office"
msgstr "Actualiza cualquier contenido de la oficina frontal"

#: src/php/core-classes/addon-update-content-page.class.php:150
msgid "The content has been deleted."
msgstr "El contenido ha sido borrado."

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:262
#: src/php/core-classes/plugin.class.php:316
msgid "You must select only a single owner, multiple owners are not handled for this action."
msgstr "Debes seleccionar un solo propietario, no se manejan varios propietarios para esta acción."

#: src/php/core-classes/Addon/addon-manager.class.php:154
msgid "The plugin and the add-ons you have installed may be incompatible."
msgstr "El plugin y las extensiones que has instalado pueden ser incompatibles."

#: src/php/core-classes/addon-page.class.php:328
msgid "This page requires login, you should not be here"
msgstr "Esta página requiere acceso, no deberías estar aquí"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1225
msgid "Enable the rich editor when editing content."
msgstr "Activar el editor enriquecido al editar contenido."

#: src/php/core-classes/plugin.class.php:881
msgid "Permalinks are disabled, Customer Area will not work properly. Please <a href=\"%1$s\">enable them in the WordPress settings</a>."
msgstr "Los enlaces permanentes están desactivados, el área del cliente no funcionará correctamente. <a href=\"%1$s\">Por favor, actívalos en los ajustes de WordPress</a>."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1136
msgid "Select a category (uses default else)"
msgstr "Selecciona una categoría (sino, se utilizara la categoría por defecto)"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1135
msgid "Select an owner (uses default else)"
msgstr "Selecciona un propietario ( (sino, se utilizara el propietario por defecto))"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1133
msgid "Content edition (from front-office)"
msgstr "Edición de contenido (desde la oficina frontal)"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1055
msgid "It looks like you are not allowed to update owned content for this post."
msgstr "Parece que no puedes actualizar el contenido el propietario de esta entrada."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1048
msgid "It looks like you are not allowed to update authored content for this post."
msgstr "Parece que no puedes actualizar el autor del contenido creado para esta entrada."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:1034
msgid "It looks like you are not allowed to create content for this kind of post type."
msgstr "Parece que no puedes crear contenido para este tipo de entrada."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:955
msgid "This file cannot be deleted, please contact site administrator."
msgstr "Este archivo no se puede borrar, por favor, contacta con el administrador del sitio."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:935
msgid "It looks like the file you tried to delete does not exists."
msgstr "Parece que el archivo que intentaste borrar no existe."

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:912
#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:919
msgid "Oops! Security check failed!"
msgstr "¡Vaya! ¡La comprobación de seguridad falló!"

#: src/php/core-classes/addon-edit-content-page.class.php:905
msgid "No file has been selected for deletion"
msgstr "No se ha seleccionado ningún archivo para su borrado"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:930
#: src/php/core-classes/settings.class.php:965
msgid "you cannot select multiple terms."
msgstr "no puedes seleccionar varios términos."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:483
msgid "This page allows you to enter license key you have received when you purchased commercial addons."
msgstr "Esta página te permite introducir la clave de licencia que recibiste cuando compraste las extensiones comerciales."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:396
msgid "If checked, the plugin will print HTML comments in the page source code to show which template files are used. This is very helpful if you are a developer and want to customize the plugin layout."
msgstr "Si está marcado, el plugin imprimirá comentarios HTML en el código fuente de la página para mostrar qué archivos de plantilla se utilizan. Esto es muy útil si eres un desarrollador y quieres personalizar el diseño del plugin."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:379
msgid "You can make your own skin, please refer to <a href=\"%1$s\">our documentation about skins</a>."
msgstr "Puedes crear tu propio estilo. Por favor, consulta <a href=\"%1$s\">nuestra documentación sobre los estilos</a>."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:366
msgid "You can uncheck this if your theme includes support for WP Customer Area."
msgstr "Puedes desmarcalo si tu tema incluye compatibilidad para WP Customer Area."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:365
msgid "Includes the WP Customer Area skin to provide a stylesheet for the plugin."
msgstr "Incluye el estilo de WP Customer Area para proporcionar una hoja de estilos para el plugin."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:358
msgid "Use skin"
msgstr "Usar el estilo"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:1022
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:1042
msgid "Define how many items to allow on the listing pages (main listing page, archive pages, etc.). -1 will show all items but this can slow down the page display if the user has a lot of private items."
msgstr "Define cuántos elementos permitir en las páginas de la lista (página principal de la lista, páginas de archivo, etc.). «-1» mostrará todos los elementos, pero esto puede ralentizar la visualización de la página si el usuario tiene muchos elementos privados."

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:970
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:990
msgid "You can disable this if you have your own theme template file for single posts. The theme file to look for or create should be called: %s."
msgstr "Puedes desactivarlo si tienes tu propio archivo de plantilla para las entradas individuales. El archivo del tema a buscar o crear debe llamarse: %s."

#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:988
msgid "Show additional information before and after the post in the single post view."
msgstr "Muestra información adicional antes y después de la entrada en la vista de la entrada individual."

#: src/php/core-classes/settings.class.php:435
msgid "License keys for commercial add-ons"
msgstr "Claves de licencia para extensiones comerciales"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:371
msgid "Skin to use"
msgstr "Estilo para usar"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:293
msgid "License Keys"
msgstr "Claves de licencia"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:277
msgid "Frontend"
msgstr "Portada"

#: src/php/core-classes/addon-container-page.class.php:913
#: src/php/core-classes/addon-content-page.class.php:933
msgid "Frontend Integration"
msgstr "Integración de la portada"

#: src/php/core-classes/settings.class.php:394
msgid "Print debug information about the templates used by WP Customer Area."
msgstr "Imprimir la información de depuración sobre las plantillas usadas por WP Customer Area."

#: src/php/core-addons/customer-logout/customer-logout-addon.class.php:52
msgid "This page logs the current user out and redirects him to the login page"
msgstr "Esta página registra al usuario actual y lo redirige a la página de acceso"

#: src/php/helpers/country-helper.class.php:59
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: src/php/helpers/currency-helper.class.php:58
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Esloti polaco"